AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782930440446
Atelier de l'Agneau (24/10/2011)
3.4/5   5 notes
Résumé :
le livre « Lechts und Rinks », « Groite et Dauche » est une anthologie composée par l’auteur à l’occasion de ses soixante-dix ans. Elle reflète la très grande variété de l’oeuvre de Jandl, variété formelle – poèmes concrets qui l’ont rendu célèbre en Autriche, mais également proses autobiographiques, théâtre, – et thématique : Jandl y évoque la guerre et ses cruautés, l’amitié et l’amour, les relations conflictuelles avec « Dieu et la patrie », le passé nazi de l’Au... >Voir plus
Que lire après Groite et daucheVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (3) Ajouter une critique
Ce n'est pas chose aisée que d'entrer dans l'univers poétique du poète autrichien Ernst Jandl (1925-2000). Pour y pénétrer librement il faudrait pouvoir se dépouiller de tous les sédiments, de toutes les alluvions, de tous ces résidus que l'apprentissage du langage, l'éducation ou les traditions littéraires ont déposés en nous en couches limoneuses durcies et renforcées par les acquis historiques et sociaux tout au long du temps et de l'existence.
Ce n'est pas tant la poésie de l'artiste autrichien qu'il est difficile d'appréhender - celle-ci est au contraire réduite à sa forme la plus brève et la plus radicale - mais plutôt le ressenti et l'émotion qu'elle nous inspire, que l'on est en droit d'attendre lorsqu'on lit de la poésie et dont ici le caractère empathique se révèle pratiquement inexistant tout simplement parce que ce n'est pas son but.
Il faut donc arriver à laisser de côté ses émotions et accepter de ne pas être touché avec le coeur mais davantage avec l'esprit par cette poésie engagée et cérébrale qui fait écho non plus aux sens mais à l'intellect.

Déconstruire la langue, la détricoter maille à maille comme on tire sur un fil de laine pour détisser le passé, et de cette nouvelle pelote réinventer une langue neuve, qui ne serait pas libérée des anciennes normes littéraires mais qui, au contraire, les dédaignerait à loisir afin de les marquer de son opposition, de son refus d'appartenance et de son engagement politique, c'est là le travail poétique novateur qui est au coeur de l'oeuvre d'Ernst Jandl.

Traduite pour la première fois en français et proposée par les éditions des Ateliers de l'Agneau, l'anthologie « Groite et dauche », organisée par l'auteur quelques années avant sa mort, regroupe des poèmes, des textes autobiographiques en prose et une singulière pièce de théâtre, dans lesquels le poète engagé laisse libre cours à un vaste champ expérimental à travers manipulation du langage, effets de style, jeux de mots, de sonorités, de phonétique, répétitions, allitérations, emploi d'onomatopées et d'interjections…
Les mots sont ainsi utilisés comme un matériau brut à sculpter, à remodeler et reformer au-delà des conventions et des codes littéraires, afin d'aboutir à une oeuvre pleine, concrète, réelle, créée pour sensibiliser le lecteur sur les influences néfastes, les fautes et les atrocités - notamment historiques - que le 20ème siècle a générés.

Grandi avec la guerre et profondément meurtri par le peu de résistance de l'Autriche à l'égard du national-socialisme, Ernst Jandl, tout comme ses compatriotes Thomas Bernhard ou Elfriede Jelinek, s'est toujours affiché en opposition directe avec son pays d'origine auquel il reproche sa façon de renier le passé ou de l'édulcorer en menant une politique de l'oubli au lieu de prendre ses responsabilités et d'assumer son Histoire sans en flouter les bords.
Dans les années 1970, Ernst Jandl fait donc partie de ces jeunes poètes avant-gardistes de la nouvelle scène littéraire qui, après des débuts difficiles et très controversés, ont réussi à toucher les consciences en défiant l'ordre établi avec une littérature « de résistance ».
Pour Ernst Jandl, cette résistance s'est donc élaborée au gré d'une poésie expérimentale, d'un travail de déconstruction de la langue visant à refléter le regard éminemment critique qu'il porte sur la société et sur le passé nazi de sa terre natale.
« La place des héros environ tout enfière/échrouaient en une mer d'homoncules enmaillés… »

Les textes poétiques qui composent le recueil « Groite et dauche » jouent souvent avec le grotesque et le burlesque, offrant un côté ludique et fantaisiste par le biais de comptines ou de chansonnettes, désacralisant ainsi l'horreur pour n'en garder que l'aspect le plus abject et souligner toute la barbarie et de la guerre, et de l'idéologie hitlérienne.
« Salagaleikoum, salagaleiboum, saloryadégaquiboum, yadétaaadgaquiboum ! »

Volontiers caricaturaux, certains poèmes présentent aussi un caractère plus intime. En s'inspirant de son vécu et par un travail de mémoire non-dénué de tendresse mais toujours caustique, l'auteur fait remonter à la surface les liens filiaux et familiaux, l'éducation catholique austère et rigide, les premiers émois, les premiers chagrins, les premières douleurs : la mort de la mère, les bouleversements politiques vus par un garçon en pleine puberté, la participation obligatoire aux jeunesses hitlériennes…Des souvenirs qui sont à l'origine de l'engagement politique de l'auteur et qui vont être la matière première d'une oeuvre non-conventionnelle, très moderne et largement implantée dans la réalité.

Les thèmes de la maladie, de l'amour, de la guerre, de l'amitié s'égrènent ainsi au fil de textes au fort pouvoir d'évocation mais dans lesquels il est parfois difficile de s'immerger tant ce travail langagier entrepris par l'auteur dénature avec férocité la langue de Goethe.
« Je glue en dieu le père tout puissant / créateur du ciel et de toute la pourriture / et, né profond en cette merde, moi qui me débats à coups de poings/pour maintenir ma gueule à l'air hors de cette mer/ d'immondices.. »
Sans doute faut-il faire preuve d'une ouverture d'esprit que nous n'avons pas encore suffisamment acquise pour priser pleinement cette poésie gutturale, sèche, gorgée de sons rauques, d'exclamations et de jurons, qui désoriente, décontenance, égare et finit par déconcerter malgré la qualité et la puissance indéniables de certains passages.
Si l'on est sensible à la portée du message et à la démarche poétique de l'auteur, cette anthologie, lue dans le cadre de l'opération Masse Critique, fait souvent l'effet d'une pierre dans la bouche…un peu dure à digérer !
Commenter  J’apprécie          290
Avouons le tout de suite, je ne suis pas une grande lectrice de poésie, même si comme beaucoup de lecteurs je connais mes classiques et j'ose quelques incursions ponctuelles dans la poésie contemporaine.

L'auteur, Ernst Jandl, est une figure majeure de la poésie autrichienne du XXème siècle. Né en 1925 et décédé en 2000, il fut témoin de son siècle et ses écrits sont hantés par la seconde guerre mondiale, les camps de concentration, le sort des juifs et l'impossibilité de croire en Dieu après ça.

Il est beaucoup question de la souffrance, de la solitude, de la maladie et de la mort dans ces textes réunis à l'occasion des 70 ans de l'auteur, mais la noirceur n'est pas totale et l'espoir existe grâce à l'évocation de l'amour, de l'amitié, de la lucidité et du courage d'un enfant.

S'il a écrit également de la prose et du théâtre (que l'on retrouve également dans cette anthologie), ce sont ses poèmes concrets qui l'ont rendu célèbres et lui ont apporté une reconnaissance dans son pays à travers plusieurs prix littéraires. On notera la modernité de son style et la clarté de son propos.

Une occasion de découvrir et de saluer le travail remarquable des éditions l'Atelier de l'agneau, spécialisées dans la poésie à une époque où les lecteurs de poésie se font rares.

Commenter  J’apprécie          60
Le titre francais Groite et Dauche se réfère sur un poème d'Ernst Jandl. Voici l'original en allemand:

lichtung

manche meinen
lechts und rinks
kann man nicht velwechsern
werch ein illtum
(Ernst Jandl)

Jandl a échangé les lettres R par un l'et les lettres l'par un R produisant un effet bien comique.

Direction
Quelques-uns pensent
qu'on ne peut pas
confuser à droite et à gauche,
quelle erreur.
Commenter  J’apprécie          10

Citations et extraits (3) Ajouter une citation
JARDIN BOTANIQUE, VIENNE


qu’ils devraient cesser leurs rencontres non
même pas dans le jardin botanique
car cela pourrait lui nuire d’être vu
avec lui où que ce soit
étant donné la situation

ils s’étaient liés d’amitié à la banque
où l’un travaillait toujours
y resterait sa vie entière
pour sa femme et pour ses enfant et pour lui
bien qu’il aimât surtout les couleurs, non les nombres

il sentait que quelque chose s’était passé
qui faisait de son ami une sorte de sauveur
celui qui sans bruit avait été renvoyé de la banque
qui pâlissait dans le jardin botanique
celui qu’il fallait oublier.

//lechts und rinks, (Gedichte, Statements, Peppermints), Luchterhand Literaturverlag, 1995
//Traduction Lucie Taïeb
Commenter  J’apprécie          00
DILECTION


certains disent
la dauche et la groite
on ne peut pas
les donfoncre
querre elleul !


//lechts und rinks, (Gedichte, Statements, Peppermints), Luchterhand Literaturverlag, 1995
//Traduction Lucie Taïeb
Commenter  J’apprécie          10
DEUX SORTES DE SIGNES


je fais le signe de croix
devant chaque église
je fais le signe de quetsche
devant chaque verger

comment je fais le premier
tout catholique le sait
comme je fais le second
moi seul

//lechts und rinks, (Gedichte, Statements, Peppermints), Luchterhand Literaturverlag, 1995
//Traduction Lucie Taïeb
Commenter  J’apprécie          00

Livres les plus populaires de la semaine Voir plus


Lecteurs (7) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1220 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *}