AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9791096165025
192 pages
Editions Jentayu (01/02/2017)
5/5   1 notes
Résumé :
La revue semestrielle Jentayu (ISSN 2426-2536) est dédiée à la traduction de textes courts ou d'extraits de roman. À chaque numéro, entre douze et quinze textes provenant d'une variété de pays et de régions d'Asie sont sélectionnés sur un thème donné et traduits par des traducteurs chevronnés. Pour certains de ces textes, ils sont aussi mis en contexte sur le site internet de Jentayu par le biais d'un entretien avec l'auteur, le traducteur, ou d'une présentation de ... >Voir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Que lire après Jentayu, n°5 : Woks et MarmitesVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
Commenter  J’apprécie          00

Citations et extraits (3) Ajouter une citation
La plus délurée de tous, cependant, était certainement la vieille pocharde. Elle venait dans ce petit troquet tous les jours dans l’après-midi, vêtue de haillons comme une mendiante, les cheveux en bataille, le visage noir de crasse ; personne n’aurait pu dire à quoi elle ressemblait vraiment, et encore moins comment elle s’appelait, mais personne n’aurait contesté qu’elle était l’ivrogne numéro un de l’endroit, on l’avait donc surnommée « Mère pocharde ». Dès qu’elle était entrée, elle commençait toujours par sortir de dessous sa veste un petit paquet carré enveloppé dans du tissu, à l’intérieur duquel, quand elle l’ouvrait, apparaissait un autre petit paquet, enveloppé, lui, dans du papier journal, lequel, une fois ouvert, révélait à son tour un emballage de papier soie, comme pour protéger quelque précieuse broche de jade. À l’intérieur, cependant, il n’y avait que vingt centimes ! Elle les faisait glisser sur le comptoir, en échange de quoi le tenancier du troquet lui versait un demi bol de son tord-boyaux.

– Feng Jicai, "La mère pocharde" (Jentayu 5, "Woks et Marmites")
Commenter  J’apprécie          10
Concentrant son regard, il vit droit devant un vieillard à mine respectable, assis sur son âne. Békech le reconnut peu à peu et, descendant de son cheval du côté de la pente, il attacha le rapace à sa selle. Il se dirigea vers le vieillard et le salua : « Assalomou Aleïkoum ! » Sans descendre de son âne, le vieillard sourit de sa bouche édentée et prononça ces paroles : « Mais quel gaillard ! Tu es bien Békech, le fils adoptif de Baïssal le manastchi, n’est-ce pas ? » « Votre œil est perçant et votre parole juste », lui répondit Békech, se rappelant que c’était bien Chapak le manastchi, qui avait logé Dapan dans la grotte où il vivait.
« C’est Dieu qui nous envoie nos hôtes ! J’avais bien reçu un message : ma paupière ne cessait de me démanger, maintenant je comprends mieux pourquoi ! » dit Chapak, et sans se perdre en paroles inutiles, il les mena sur le sentier étroit jusqu’à sa grotte.

– Hamid Ismaïlov, "Manastchi" (Jentayu 5, "Woks et Marmites")
Commenter  J’apprécie          00
On ne déconne pas avec le durian. Chaque année, quelqu’un est tué quand un de ces fruits lourds, odorants et épineux tombe d’un arbre, comme si les dieux prévenaient leurs nombreux détracteurs de ne pas trop les dénigrer. Cependant, cela n’empêche pas les gens d’en dire du mal. J’ai entendu dire que Ravana, le célèbre roi des démons dans le poème épique hindou du Ramayana, était décrit comme étant si laid que « son visage ressemblait à un durian ». Les Allemands nomment simplement ce fruit « le fruit qui pue ». Et si vous êtes déjà venu en Malaisie, vous avez sans doute remarqué que les hôtels affichent un panneau indiquant « PAS DE DURIANS » à l’accueil.

– Omar Musa, "Le Roi des fruits" (Jentayu 5, "Woks et Marmites")
Commenter  J’apprécie          00

Lire un extrait
autres livres classés : hong kongVoir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten


Lecteurs (3) Voir plus



Quiz Voir plus

Grands romans russes: titres à compléter (niveau: très facile;humour douteux)

Boris Pasternak: " Le Docteur ... "

Cégrave
Mabuse
Koidneuf
Jivago

10 questions
102 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature russeCréer un quiz sur ce livre

{* *}