Surprise par l'intérieur très graphique, j'ai néanmoins passé un bon moment aux côtés de Kei et je remercie les Éditions Steinkis pour cette découverte.
Nous faisons donc la connaissance d'une jeune fille, née à Hong Kong en 1985 et arrivée en France à l'âge de six ans. Accompagnée de sa mère, elle a rejoint son père à Paris, installé depuis un an dans l'espoir de devenir artiste peintre.
Écrit à la première personne, Kei nous emmène avec elle et nous raconte son quotidien dans ce qui s'apparente à un journal intime, découpé en chapitres chrono-thématiques, qui relatent à la fois souvenirs parfois difficiles et anecdotes souvent amusantes. Fluide, dynamique, entraînant, ce roman graphique met en scène l'acclimatation d'une enfant à un nouveau mode de vie, partagée entre deux cultures. Ce choc culturel se traduit de diverses manières : la barrière de la langue, la nourriture, l'Histoire du pays, l'école… Tout est nouveau pour Kei et ses camarades la qualifient de « banane » : blanche à l'intérieur et jaune à l'extérieur. L'école n'est pas non plus une promenade de santé, notamment les matières telles que l'Histoire, où les connaissances de Kei sont inutiles, impossibles à appliquer à la France.
J'ai appris beaucoup de choses pendant ma lecture, sur le chinois, le mandarin, le cantonais, la Chine, la nourriture chinoise, la Révolution culturelle des années 70… La mise en page est très décousue, il y a beaucoup de dessins, de styles différents, parfois en noir et blanc, parfois en couleurs. Les pages défilent rapidement et tandis que Kei prend ses marques en France, le lecteur, lui, se familiarise avec le pays natal de l'auteure.
N'hésitez pas à aller faire un tour sur mon blog pour en savoir plus :)
Lien :
http://healingwords.fr/banan..