![]() |
« Le voyageur bleu » n'est pas un livre vers lequel je serai allée spontanément. Je ne connaissais ni le livre, ni l'auteure, ni la maison d'édition. Je remercie donc chaleureusement Babélio et Anyway éditions pour cette envoie qui fût une très bonne découverte ! Je suis très embêtée, car je viens de passer un très bon moment de lecture, j'ai découvert une auteure que je suivrai, l'histoire est très bonne mais ce livre est bourré de petits défauts qui ont beaucoup parasité ma lecture. Commençons par ce qui m'a chagriné afin de finir sur le positif. - J'ai remarqué quelques coquilles, et lorsque je remarque une coquille personnellement cela me sort de mon immersion dans l'histoire car parfois cela peut même changer la signification de la phrase et donc nous obliger à relire la phrase/le passage. Je n'ai pas constaté de fautes d'orthographe à proprement dit, ce sont plus des fautes de frappe (l'absence d'un espace par exemple) ou des oublis tel que : « Des pleurs la réveillèrent Anélia en sursaut .» l'auteure a dû changer d'avis et a décidé de mettre le prénom à la place de l'article mais a oublié d'enlever l'article. C'est, entre autres, quelques petites bêtises de ce genre qui m'ont embêté au cours de ma lecture. J'ai noté également de petites incohérences : * Lors d'un passage, un personnage est assis à son bureau et une page plus loin l'auteure nous dit qu'il va s'asseoir à son bureau… (il est assis ou pas du coup ? Car à aucun moment on nous dit qu'il se lève) * Lors d'un autre passage l'auteure nous dit d'un personnage « elle ne pleura pas » (dommage d'ailleurs car c'est un moment d'émotion) et quelques lignes plus tard : « Une unique larme coula sur ses joues » (Ben elle pleure ou elle ne pleure pas ?) * On nous parle également de l'âge d'une enfant : l'auteure nous dit qu'elle est « âgée d'une année et de vingt-quatre lunes » soit environ deux ans (dans le livre une année = 30 lunes et une lune = 2 semaines) sauf que l'enfant en question est née (à une lune près) un an plus tôt… * Pour finir, la couverture. Elle est très jolie, mais la sphère bleu qui se trouve dans les mains n'est pas représentative de celle du livre… On nous parle d'une pierre bleu de la taille d'un noyau de pruneau si je me souviens bien… et non d'une sphère de la taille d'une boule de cristal. - Il y a une réaction d'Anélia qui m'a déçue a un moment donné, lors d'un passage (dont je tairai les détails) je m'attendais soit à une avalanche d'émotions soit que ce soit une révélation pour elle-même. Une chose est sûre j'attendais qu'elle percute, qu'elle réalise quelque chose, qu'elle est un déclic : n'importe quoi mais une réaction qui la chamboule en tout cas. Surtout que c'est gros comme une maison et juste devant son nez. le chemin que prend l'auteure pour nous amener à ce passage nous laisse vraiment présager une réaction autre que ce petit passage plat ou Anélia y voit simplement « un signe ». Avoir une réaction d'Anélia à ce moment là, n'aurait en rien changé le déroulement de l'histoire, l'auteure avait de multiples possibilités de réactions mais c'est un passage plutôt mou et plat. J'aurai voulu davantage d'émotions à ce moment-là, être prise aux tripes (surtout qu'Olivia Lapilus sait le faire…) - Dernier point qui m'a dérangé : le lexique. Alors attention je trouve ce lexique du langage de Catiopé bien pratique. Car l'auteure a créer certains termes que nous ne connaissons pas pour son livre. Il est donc utile. En revanche, comme j'aime comprendre ce que je lis, à chaque fois que je croisais un mot que je ne connaissais pas j'allais au lexique et ça coupe la lecture. J'aurai préféré que l'auteure inclus ses explications directement dans le roman. Elle le fait par moment, et ça fonctionne très bien. C'est fluide, clair et ça ne coupe pas la lecture. Exemple : « Il le porta à sa bouche et but une gorgée de vitcho, un nectar rare et précieux… ». Ici, pas besoin d'aller au lexique, on sait ce qu'est le vitcho. Par contre j'aurai apprécié volontiers un lexique des personnages car ils sont très nombreux. Voilà pour ce qui m'a parasité tout au long de ma lecture et ça m'a beaucoup chagriné car c'est un très bon tome 1. Ce sont tous ces points négatifs qui m'ont fait enlevé une étoile au livre. Et quel dommage ! Il suffisait d'une correction/relecture tout simplement. J'ai eu l'impression de lire une épreuve non corrigée. Mais ce n'est pas le cas. Je ne peux donc que sanctionner car ça a haché ma lecture au lieu qu'elle soit fluide. Si il n'y avait pas eu tous ces petits parasites Olivia Lapilus aurait frôlé l'excellence et mérité les 5 étoiles. Avec son 1er tome du voyageur bleu, l'auteure crée la surprise. C'est un univers réfléchi et construit. Une belle création complexe et recherchée. Il m'a fallu un petit temps d'adaptation pour me familiariser avec cet univers inconnu. Mais une fois en immersion c'était un réel plaisir. Une belle oeuvre où l'histoire que l'on suit se passe de l'autre côté de la galaxie. Nous suivons beaucoup de personnages en parallèle, tous matures et intéressants. Dès le début l'auteure nous met dans le bain en nous expliquant quelques petites choses à savoir sur son univers. Notamment sur le calendrier Catiopéen. Explication très utile car au début de chaque chapitre nous avons un repère temporel. Rien que dès cette première page j'étais déjà conquise. de ces explications ressortait un univers riche, j'en salivais d'avance. Puis l'histoire commence fort avec « la dernière lettre d'un condamné à mort », à ce moment là c'est bon, l'auteure avait toute mon attention. J'ai accroché dès le début (même si il m'a fallu un peu de temps pour apprivoiser totalement l'univers). Le déroulement de l'histoire est dynamique, le temps avance régulièrement et intelligemment, à chaque chapitre on suit un ou des personnage(s) différent(s) et surtout les rebondissements arrivent très tôt. (Wow… on prend une claque assez rapidement et avec beaucoup d'émotions…et j'insiste sur le beaucoup...). Et surtout, aucune prévisibilité. Je pense que l'auteure nous réserve des surprises pour la suite (je l'espère en tout cas). Une fois le début de l'histoire passé je m'attendais à un certain déroulement et finalement pas du tout, ce sera peut-être pour le tome 2 par contre… J'ai aimé que l'auteure nous offre des moments inattendus tout au long du livre et non juste à la fin. Au niveau des personnages, comme je vous le disais ils sont matures et tous intéressants. Les méchants sont de vrais méchants (j'insiste sur le « vrais »…), pas de personnage cucul ni superficiel, même les personnages secondaires sont importants. Olivia Lapilus nous offre une belle palette de personnalités. Ils vivent tous beaucoup d'émotions : trahison, tristesse, deuil, folie, amour, souffrance (physique et psychologique) etc… Je ne saurais dire lequel est mon préféré car je les ai tous apprécié à leur juste valeur. Kow le mytérieux, Malias la mère combattante, Xénès le bourru romantique, l'innocente et fraîche Abalone, la monstrueuse Eschylle, le serviable et fidèle Yodis, les loyales Nery et Ni'hinia, Anos le terrible et bien d'autres encore… (Dalios, Kanakas, Abas, Deret, Onorios etc …) Et oui, comme je vous le disais : il y a beaucoup de personnages. En conclusion, une très bonne histoire bien ficelée qui frôle l'excellence mais qui ne l'atteint pas à cause de ses petits défauts cumulés. Et c'est sacrément dommage. Un univers qui se démarque entre fantasy et science-fiction. Un très bon tome 1, je serai au rendez-vous pour le 2. + Lire la suite |