AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestions
Rejoignez Babelio pour découvrir vos prochaines lectures

Claire Malroux (Traducteur)
ISBN : 2253136921
Éditeur : Le Livre de Poche (01/12/1998)

Note moyenne : 3.8/5 (sur 5 notes)
Résumé :
Berne, 1905. Dans la faible lueur de l'aube, un jeune employé du bureau des Brevets rêve, affalé sur sa chaise. Une fois encore il a passé la nuit à songer au Temps, à son mystère, à sa nature. Aujourd'hui une hypothèse s'impose, sans exclure que tout puisse être différent dans d'autres mondes.
Ce rêveur, c'est Albert Einstein. Et nous voici entraînés dans l'univers du théoricien de la relativité, vers des mondes où le temps peut tourner en rond, s'écouler à ... >Voir plus
Acheter ce livre sur

AmazonFnacCulturaLeslibraires.frMomox
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
fabbahia
  16 février 2016
C'est une histoire de temps, de tous les temps, celui qui existe et ceux qui pourraient être si les théories de Einstein étaient autres. Et si le temps n'existait pas, s'il allait plus vite, plus lentement, était différent à chaque endroit du globe, et s'il était un sentiment, et s'il n'était pas mesurable? et si, et si... C'est une variation autour du thème du temps avec, en parallèle, une description subtile de moments de la vie d'Einstein, en Suisse, quand il travaillait au bureau des brevets et quand il réfléchissait... au temps, justement.
Commenter  J’apprécie          00
lanard
  05 août 2014
Commenter  J’apprécie          10
Citations et extraits (10) Voir plus Ajouter une citation
fabbahiafabbahia   14 février 2016
Sabem que o corpo não é o resultado de uma magica fantastica mas uma coleção de elementos quimicos, tecidos e impulsos nervosos. Pensamentos não são mais que oscilações eletricas no cerebro. Excitação sexual não passa de um fluxo de elementos quimicos para as extremidades de certos nervos. Tristeza nada lais é que um pouco de acido transfixado no cerebro.
Commenter  J’apprécie          10
fabbahiafabbahia   16 février 2016
Em um mundo onde o tempo é um sentido, como a visão ou o paladar, uma sequencia de episodios pode ser rapida ou lenta, branda ou intensa, salgada ou doce, motivada ou sem motivo, ordenada ou aleotoria, dependendo da historia anterior do observador.
Commenter  J’apprécie          00
fabbahiafabbahia   16 février 2016
Em um mundo de futuro determinado, não pode haver certo ou errado. Certo ou errado exigem liberdade de escolha, mas, se cada ação ja esta escolhida, nao pode haver liberdade de escolha.
Commenter  J’apprécie          00
fabbahiafabbahia   16 février 2016
Essas pessoas postam-se em suas sacadas na escuridão e gritam a plenos pulmoes que o futuro pode ser mudado, que milhares de futuros são possiveis.
Commenter  J’apprécie          00
fabbahiafabbahia   14 février 2016
Hipoteticamente, o tempo pode ser liso ou aspero, espinhoso ou sedoso, duro ou macio. Mas neste mundo, a textura do tempo parece ser pegajosa.
Commenter  J’apprécie          00
Lire un extrait
autres livres classés : alpesVoir plus
Acheter ce livre sur

AmazonFnacCulturaLeslibraires.frMomox





Quiz Voir plus

Pas de sciences sans savoir (quiz complètement loufoque)

Présent - 1ère personne du pluriel :

Nous savons.
Nous savonnons (surtout à Marseille).

10 questions
282 lecteurs ont répondu
Thèmes : science , savoir , conjugaison , humourCréer un quiz sur ce livre