![]() |
Le jeune Mitka, marin, se rend à Londres, lors d'une permission, chez son frère Paddy et sa femme Mildred. C'est dans leur salon que Mitka rencontre Valerie Brandon. Il tombe immédiatement sous son charme. Valerie, qui est déjà courtisée par le riche Evershed, apprécie la candeur et la sincérité de Mitka. Elle lui propose son amitié et se délecte des sentiments qu'elle provoque chez lui. Elle se distrait avec le jeune homme et pense que les choses n'iront pas plus loin puisqu'il doit bientôt rejoindre son navire. J'avais découvert Katherine Mansfield avec son recueil de nouvelles le plus connu « La garden-party » et je suis ravie de retrouver sa plume élégante avec « Intrépide amour ». Cette nouvelle est largement inspirée de la vie de son auteure. Katherine Mansfield eu une relation amoureuse avec l'écrivain français Francis Carco que son mari, John Middleton Murry, avait rencontré en 1910 à Paris. Comme Mitka pour Valerie, Francis Carco offrait une alternative à sa vie de couple. Une passade distrayante qui ne dura pas. Cette illusion d'amour, ce divertissement amoureux est celui que l'on retrouve dans « Intrépide amour ». Valerie Brandon se sent dans l'obligation d'épouser Evershed. Mitka représente un souffle de liberté, l'illusion d'un choix. Valerie se distrait et Mitka souffre. La nouvelle de Katherine Mansfield se révèle cruelle et amère pour le pauvre jeune homme sincèrement épris. Valerie fait fît de la morale mais elle n'est pas non plus prête à sacrifier son confort. L'écriture de Katherine Mansfield est d'une remarquable finesse et d'une grande délicatesse. Les éditions du Chemin de fer lui ont donné un superbe écrin et l'ont accompagnée de dessins surprenants de Katerina Christidi. « Intrépide amour » est en tout point un petit bijou. Lien : https://plaisirsacultiver.co.. + Lire la suite |
« Félicité », c'est l'entrée de la Nouvelle-Zélande dans les belles lettres enfin mondialement reconnue. Électron libre qui a gravité un temps autour du Bloomsbury Group, Katherine Mansfield a quitté son Océanie natale pour vivre en Angleterre, fuir en Allemagne, se reposer et mourir en France. Trop pressée pour s'éterniser, elle excelle dans la forme courte, à l'image de sa vie, fauchée en pleine jeunesse.
Pour la première fois en français, Anne Consigny donne voix au recueil de nouvelles qui a fait la renommée de Katherine Mansfield.
Déjà disponible en téléchargement et en streaming, le livre audio sortira en librairie le 11 mars 2021 en CD MP3.
Musique : « Sonate pour violoncelle seul », opus 28, d’Eugène Ysaÿe, joué par Ole-Eirik Ree, une production Naxos.
Le texte français, traduit de l'anglais (Nouvelle-Zélande) par J.-G. Delamain en 1932, est disponible dans le recueil « Les nouvelles » paru en 2006 aux éditions Stock.
Directrice artistique : Francesca Isidori.
Ce livre audio a été conçu avec le soutien de la SCPP.