AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Jeanfrancoislemoine


J'aimerais tout d'abord adresser un grand , un énorme MERCI à Gabrielle , talentueuse traductrice de nombreux ouvrages écrits en roumain qui m'a fait l'immense plaisir de m'adresser un exemplaire dédicacé . Geste ô combien apprécié tant est primordial le rôle du traducteur ou de la traductrice pour assurer le juste reflet de la pensée de l'auteur , surtout , je crois , dans le domaine si particulier et exigeant de la poésie .Pour preuve de l'osmose unissant l'auteur et la traductrice , un poème " offert "par Daniel Marcu à Gabrielle Danoux . Ajoutez , intercalées entre les poèmes, 16 illustrations dues au talent de Maria Marcu et vous aurez là un ouvrage particulièrement aéré , esthétique dont le but sera de nous délivrer des messages de nature à nous interpeller sur notre condition d'être humain et à nous mettre en garde face à l'évolution dévastatrice de l'homme .
Mes compétences en la matière étant ce qu'elles sont , je ne m'avancerai pas plus avant dans une analyse personnelle qui ne saurait être que " vanité de ma part" .Force m'est cependant de reconnaître l'esthétisme et la complémentarité des éléments.
Vous me permettrez , pour justifier ma " modestie " , de citer Daniel Marcu :
" Plus personne ne lit de poésie
Aujourd'hui
Les mots s'enfoncent comme des godillots dans la boue
Sans pouvoir se délivrer
De l'étau gluant des volcans de glaise "
....et d'ajouter ce message , du même poète :
" Je lègue la liberté à ceux qui n'ont jamais pleuré la liberté,
Mais sont morts des milliers de fois avant de la vivre ."
Quand je lis de telles beautés, je me sens " tout petit " , je me tais et je dis simplement , MERCI Daniel , Maria et Gabrielle ..

Commenter  J’apprécie          581



Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Ont apprécié cette critique (57)voir plus




{* *}