AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestions
Rejoignez Babelio pour découvrir vos prochaines lectures

Elisabeth Suetsugu (Traducteur)
ISBN : 2809701180
Éditeur : Editions Philippe Picquier (19/06/2009)

Note moyenne : 3.49/5 (sur 73 notes)
Résumé :

Un recueil de contes inédits par l'une des grandes figures littéraires du Japon, dont l'humour et le merveilleux ont toujours, comme chez Andersen, une résonance intime et douloureuse.

Dans un univers de fantaisie et de mystère, ces histoires ont parfois la saveur des fables et ce sont souvent de vrais drames qui ont lieu, dont les protagonistes sont des enfants, des animaux, des plantes ou même des étoiles.

Ce n'est pas dans l... >Voir plus
Acheter ce livre sur

FnacAmazonCulturaMomoxLeslibraires.fr
Critiques, Analyses et Avis (18) Voir plus Ajouter une critique
sabine59
  12 février 2016
Quelle jolie découverte que ce livre, présenté chez un libraire, à l'occasion du Nouvel An chinois !
Le postface m'a permis d'en savoir un peu plus sur cet auteur japonais, mort jeune, à 37 ans, en 1933. De foi boudhique, il était idéaliste et recherchait une vie simple, se montrait altruiste.La mort de sa soeur, son oeuvre non reconnue, puis sa maladie, autant de chagrins et souffrances qui jalonneront sa- courte- vie.Il ne deviendra célèbre qu'après sa mort.
Ce recueil de contes s'adresse à tous. Ils sont destinés " à un âge universel", selon Yoshimoto Takaaki. Et c'est vrai qu'ils abordent, même si c'est de façon très farfelue , des thèmes essentiels: la notion du Bien et du Mal,notamment, qui apparait dans chaque conte, plus spécialement dans la fable ( on pense à La Fontaine car les animaux y sont personnifiés et une morale est sous-entendue) " L'araignée, la limace et le blaireau ".
Un autre conte, " le bureau des chats" évoque plutôt la discrimination, à travers les injustices infligées au chat bistre , parce qu'il est différent des autres.On pense aussi que l'auteur y critique les administrations sans utilité.
Outre l'humour, la fantaisie ( les animaux font par exemple des prises de sumo...), j'ai apprécié surtout la poésie magnifique de certains textes: à cet égard "La vigne sauvage et l'arc-en-ciel" ainsi que " le faucon de nuit devenu une étoile" sont de pures merveilles.
Je regrette une chose, expliquée en postface et dans les notes, c'est que la traduction ne permet pas de comprendre certaines subtilités de l'auteur : il crée des onomatopées, déforme les mots, leur donne plusieurs sens. Cette inventivité ne nous est pas vraiment perceptible...
Terminons par une bouffée de poésie: " Un vent froid effleure soudain à l'est la crête grise des montagnes et un grand arc-en-ciel apparait délicatement dans le ciel, dessinant un pont comme ceux dont sont traversés les songes. Alors la sève bleutée de la vigne sauvage se met à couler à flots."
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          190
Iansougourmer
  25 janvier 2013
Le bureau des chats est un recueil de contes que j'ai vivement apprécié. Chaque conte met en scène des animaux et des plantes qui ont des comportements humains.Dans un style poetique et leger, Miyazawa se sert d'eux pour dénoncer dans les différents récits amusants et touchants les défauts que ces animaux partagent avec l'homme tels que la jalousie, l'avidité sans limites, le mépris, les préjugés que l'on rencontre trop souvent et auxquels on ne prête plus forcément attention mais qui nuisent à la fragile harmonie de notre société. Dans le premier conte c'est la vision mise en place de la lutte du bien et du mal qui est intéressante car la division entre les étoiles célestes symboles du bien et les étoiles de mer, étoiles déchues qui représentent le mal n'est pas sans rappeler la vision biblique du paradis et de l'enfer...
Ces contes constituent donc une initiation à l'univers très personnel de Miyazawa qui nous invite dans son monde de rêve fait d'animaux et de plantes qui ressemblent de manière troublante à nous, être humains et nous amènent à nous confronter à nos défauts, cepandant l'auteur conserve une atmosphère et un style poétique et léger, laissant ces contes dans une ambiance toujours légère et en demi teinte. Ces contes sont aussi une invitation faite au lecteur à lutter contre le mal qui est en chacun de nous et en toutes choses de ce monde et nous envoient un message optimiste car l'auteur nous laisse finalement, le sentiment que la justice finit par triompher, les personnages maléfiques connaissent en effet des fins méritoires, et que l'on peut toujours dépasser ses limites ( c'est particulièrement le cas de la dernière nouvelle ).
Au final, un très beau recueil de contes finements ciselés qui toucheront tous ceux qui les lisent, d'autant plus qu'ils sont distrayants et faciles à lire. Une belle découverte à faire, por tous les âges !
PS : ces contes ne sont pas sans rappeler les fables d'un certain Jean de la Fontaine...
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          140
Bunee
  01 juillet 2009
Très joli recueil de contes de ce grand auteur Japonais, mêlant divinités celestes, animaux, plantes et légendes poétiques, profondes mais d'une fraîcheur déconcertante, frôlant sans toutefois s'y compromettre un monde enfantin. le monde parle de paix et de justice au coeur de l'Homme et c'est très joli, plein de grâce.
Les jumeaux du ciel : ou comment des frères jumeaux, habitant dans la voie lactée, matent le scorpion puis se font avoir par une comète qui les catapulte dans les océans. D'étoiles du ciel à étoile de mer, pourront-ils trouver la grace du Roi du Ciel ? L'innocence excuse bien des fautes et des négligences.
L'araignée, la limace et le blaireau : trois bestioles méchantes et jouant des tours pendables finissent, chacune à sa manière, par mourir cruellement. Très belle métaphore de la maxime selon laquelle celui qui a vécu par l'épée périra par l'épée.
Le Bureau des chats raconte l'histoire d'une officine dans laquelle quatre chats géographes oeuvrent, l'un d'entre eux étant méprisé et détesté par les autres. Mais lorsque le lion arrive pour dissoudre ce petit comté, ce sont tous ensemble qu'ils repartent à la case départ.
Le faucon de nuit est le conte qui m'a le plus émue, rappelant le vilain petit canard en plus tragique. Un faucon de nuit est un oiseau laid et malheureux. Rejeté de tous, il cherche en vain sa place dans la forêt. Jusqu'au jour ou le faucon, dont il partage le nom, le somme de se rebaptiser. Accablé, il part et cherche la protection des étoiles. Il se met à voler si haut qu'il finit par bruler et devenir une étoile.
J'ai vraiment bien aimé la façon qu'a l'auteur de délivrer son message, qui s'adresse à petits et grands et qui a une dimension réellement universelle.
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          60
Chaplum
  04 avril 2012
Kenji Miyazawa est un poète et romancier japonais né en1896. Peu reconnu de son vivant pour son oeuvre littéraire, il était par contre un agronome renommé. Egalement bouddhiste convaincu, les thèmes de la nature et de la religion sont très présents dans ses écrits. Mort jeune, à 37 ans, il ne passera à la postérité que grâce au poète Takamura Kôtarô. Aujourd'hui, il fait partie des écrivains les plus aimés du Japon.
Le bureau des chats regroupe cinq contes :
- Les jumeaux du ciel retrace la mésaventure de deux jumeaux qui, tous les soirs, accompagnent à la flûte la Ronde des étoiles. Tous les deux, ils sont des êtres (étoiles) foncièrement bons. Mais un jour, ils se font duper par une comète.
- L'araignée, la limace et le blaireau conte le destin de ces trois animaux qui étaient en compétition.
- le bureau des chats narre le fonctionnement du sixième bureau où cinq chats travaillent à effectuer des recherches sur l'Histoire des félins et sur la géographie. Mais les rivalités sont dures.
- La vigne sauvage et l'arc-en-ciel raconte la conversation entre ces deux éléments naturels.
- le faucon de nuit devenu étoile dans lequel le faucon de nuit (sorte d'engoulevent), haï de tous à cause de sa laideur, prend une décision radicale.
Ces contes ont des portées universelles et portent pour la plupart d'entre eux sur le bien et le mal. Dans la plupart, des êtres sont victimes de machinations de la part d'autres mais le bien finit souvent par triompher et les mauvais par être punis. La nature et les animaux sont très présents. La religion aussi, mais sous forme métaphorique comme le lion qui représente Bouddha dans la troisième histoire. Je trouve que ces contes sont quand même compliqués pour des enfants mais comme le souligne la quatrième de couverture et la postface, l'auteur les a écrits non pour divertir les enfants mais pour les destiner à un âge universel.
Je n'ai pas été touchée par l'oeuvre de Kenji Miyazawa dont la poésie et la forme me sont restée trop hermétique. Il est vrai que le conte et la poésie ne sont pas tellement parmi mes genres préférés. Mais La vigne sauvage et l'arc-en-ciel, par exemple, m'est resté totalement obscur. Je n'ai pas été sensible à ce texte, auquel je n'ai rien compris. Les autres sont plus accessibles, mais sans doute trop peu pour notre culture occidentale.
Lien : http://www.chaplum.com/le-bu..
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          50
zagzaguel
  17 août 2014
Déçu...
Attiré par la quatrième de couverture qui présentait ces cinq contes écrits par un auteur très apprécié des japonais, je n'ai pas su apprécié à sa juste valeur l'écriture soit disant poétique de cet auteur.
Déçu car je me suis trop attendu à une structure traditionnelle du conte, comme on peut en lire beaucoup en Europe. Or non, ce ne sont pas des contes construits comme ceux des frères Grimm ou de Perrault.
Déçu, car je pense que la traduction enlève de l'intérêt à ces écrits. En effet, les doubles sens des idéogrammes pour faire des jeux de mots, ou des onomatopées perd totalement de son intérêt lorsqu'on le retranscrit en français, et les notes de bas de page n'aident pas forcément à comprendre véritablement ce qu'à voulu retranscrire Kenji Miyazawa.
Déçu par les histoires et le héros qui ne m'ont pas touchés, alors que l'idée directrice du conte aurait pu être sympathique.
Une lecture mi-figue mi-raisin, qui m'a laissé assez hermétique aux intentions de l'auteur.
Dommage...
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          42
Citations et extraits (11) Voir plus Ajouter une citation
IansougourmerIansougourmer   23 janvier 2013
Ce jour là en effet, le frêle arbuste était résolu à adresser la parole à l'arc-en-ciel, quand bien même il ne lui dirait qu'un mot. Oui, il avait un message à lui transmettre, un seul. Il voulait faire l'offrande à l'arc-en-ciel si beau et si lointain du sentiment qui l'animait, plus intense et plus mélancolique que les feux bleutés qui embrasent le ciel nocturne.
Commenter  J’apprécie          100
chroniquesassidueschroniquesassidues   30 mai 2011
Regardez là-bas le ciel de ce beau vert diapré de malachite. Bientôt le soleil passera, et lorsqu'il s'enfoncera dans les montagnes, l'horizon prendra la couleur des pétales d'onagre. Avant peu, les nuances terniront et céderont la place au reflet argenté du crépuscule. Puis viendra la nuit émaillée d'étoiles. Où serais-je alors ? Les belles collines que j'ai maintenant sous les yeux, les prairies se dégradent, puis s'effondrent.
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          70
IansougourmerIansougourmer   23 janvier 2013
Elle passait son temps à s'esclaffer, prenait des familiarités avec tout le monde, mais elle avait un mauvais fond et on pouvait aller jusqu'à dire qu'elle était même plus malfaisante que l'Araignée. Telle était devenue la réputation de la limace, que tous s'accordait à mépriser. Le blaireau, particulièrement, avait un rire sarcastique quand on parlait d'elle devant lui.
-Ce n'est pas pour dire, mais vraiment la limace est répugnante. Elle ne se rend pas compte à quel point elle est hideuse !
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          50
chroniquesassidueschroniquesassidues   30 mai 2011
Si les autres chats sont de naissance blancs, tigrés ou autres, il n'en va pas de même des chats bistre qui ont le museau et les oreilles noirs de suie (ils ont en effet l'habitude de dormir dans les fourneaux de cuisine). On désigne sous le nom de kama ces chats qui ont plutôt l'air de blaireaux que de chats, sans qu'il soit possible de préciser la raison de cette ressemblance.
Commenter  J’apprécie          60
IansougourmerIansougourmer   23 janvier 2013
Alors remua à ses pieds un reflet rouge qui avait la forme d'une petite étoile. C'était une astérie qui leur demanda :
-De quelle mer venez-vous ? Vous portez le signe d'une astérie bleue, n'est-ce pas ?
-Nous ne sommes pas des astéries, nous sommes des étoiles ! répondit Pô.
Alors l'étoile de mer se fâcha :
-Qu'est-ce que vous racontez ? Des étoiles ? Les étoiles de mer étaient toutes des étoiles à l'origine !
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          50
autres livres classés : contesVoir plus
Acheter ce livre sur

FnacAmazonCulturaMomoxLeslibraires.fr





Quiz Voir plus

Les mangas adaptés en anime

"Attrapez-les tous", il s'agit du slogan de :

Bleach
Pokemon
One piece

10 questions
387 lecteurs ont répondu
Thèmes : manga , littérature japonaiseCréer un quiz sur ce livre