AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782907312325
132 pages
Moundarren (01/06/2004)
3.94/5   8 notes
Résumé :
Haikus du bord de mer - Edition bilingue français-japonais

Par Anonyme
Que lire après Haikus du bord de merVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
Même un béotien absolu tel que moi s'aperçoit que la beauté d'un haïku tient au moins autant à la sémantique – photographie instantanée d'une sensation – qu'à une esthétique visuelle émanant des idéogrammes en eux mêmes et dans leur disposition, par similitudes et symétries transversales, sur les trois (rarement deux) vers verticaux ; cela peut être analogue à notre esthétique sonore de la rime et du mètre, et non à nos calligrammes.
[Sans avoir la possibilité d'entendre ces poèmes dits, il est toutefois évident que la fameuse règle de la répartition en 5-7-5 syllabes ne peut absolument pas être avérée dans ce livre.]

Ce recueil se compose de cent douze haïkus de quarante poètes, cités en index, actifs entre la moitié du XVIIe et le XXe siècle (étrangement les dates de naissance et de décès sont ignorées pour sept de ces huit contemporains), ayant pour thème le bord de mer, tout au long des différents moments de la journée et de l'année. le regroupent n'est pas chronologique mais par images. de plus, il m'a été impossible de dater les poèmes en les lisant, tant ils semblent homogènes. J'ai juste pu reconnaître chez Santoka (1882-1940) une spécificité dans la posture du Je, qui a fait de ses haïkus mes préférés.
La succession des textes est très agréablement choisie, car elle donne presque l'illusion d'un récit unique d'un seul spectateur d'un même paysage, sur un an, que l'on peut résumer dans les deux pages (en prose et citations) initiales :

« J'arrivai de nuit à l'auberge, fatigué par tant de marche, et m'endormis aussitôt. le lendemain matin :

"on voit un peu la mer / par la petite / fenêtre" [n° 37, Hosai, 1885-1926].

Après quelques minutes d'une marche légère et reposée sur le sentier au milieu des pins :

"me voilà / là où le bleu de la mer / est sans limite" [n° 31, Santoka, 1882-1940]

"de la mer au printemps / toute la journée / le doux ressac" [n° 11, Buson, 1715-1783].

Il y eut beaucoup d'autres choses ces jours-là : des traces de pas sur le sable, un crabe à marée basse, les pluviers sur le rivage, un voilier de nuages, la cabane d'un pêcheur, le feu d'artifice. Toutes d'une présence éternelle à laquelle je m'accordai

"sublime / dans la baie de Suma / les vagues pour oreiller" [n° 112, Ryokan, 1756-1851]. »

Il est donc indispensable de s'attarder longtemps sur les textes d'origine afin d'en apprécier la beauté, en survolant juste la traduction.
Et de là, grâce aux lexèmes qui se répètent d'un poème à l'autre, mon esprit s'est mis à reconnaître des idéogrammes chinois inconnus auparavant, à un chercher les ressemblances par champ sémantique (mer, marée, vague, etc.), à déduire quel est le caractère du complément de nom – il a la rondeur d'une coquille d'escargot, on m'a confirmé qu'il se prononce No – et à comprendre donc que le génitif se construit en japonais avec l'attribut en première position, comme le génitif saxon en anglais et celui du turc.
Je me suis reproché que ce genre d'observation constitue le contraire exact de l'état d'âme propice à la contemplation des images convoyées par les poèmes. J'ai su me pardonner. Je me suis rendu compte enfin que ces élucubrations grammatico-structurales n'empêchaient pas l'exercice d'une jouissance esthétique fondée sur des critères disparates et largement inconscients, qui m'ont fait parfois arrêter net la lecture, inexplicablement, sur certains haïkus. Dont je choisis entre tous les deux suivants :

« toute la journée / silencieux / le bruit des vagues » (Santoka)

« les rêves fugitifs / des pieuvres prisonnières dans les jarres / la lune d'été » (Basho, 1644-1694).
Commenter  J’apprécie          40
La mer est ancrée en nous par l'ensemble de nos sens. Son goût salé, l'odeur de ses embruns, le bruit des vagues, le souffle du vent et le crissement du sable sur la peau sont autant de manières de nous remémorer cette étendue bleue. Véritable miroir de la nature, la mer et son rivage changent de couleur en fonction des heures, des saisons et du cheminement des astres dans le ciel.
Calme, son humeur peut changer en un instant, et prendre des airs de tempête, au gré des rafales et parfois même de nos propres sentiments.

La mer, compagne idéale du voyageur, nous permet d'observer la vie débordante qui s'épanouit à son contact.
Haikus du bord de mer est un recueil rendant hommage aux vagues, au soleil couchant sur l'horizon des flots, aux pêcheurs, aux coquillages, aux champs de colza, aux forêts de pins, aux grues, aux coucous, et à tous ceux qui vivent ou arpentent la mer et ses environs. Très évocatrices, les images naissent spontanément des mots et des sensations.

Cheng Wing fun et Hervé Collet proposent des haikus aussi finement choisis que traduits.
Les premiers poèmes étaient à peine lus que déjà, j'y étais. Là-bas sur la plage, à écouter les vagues et le cri des mouettes.
Commenter  J’apprécie          10

Citations et extraits (7) Voir plus Ajouter une citation
Il y eut beaucoup d'autres choses ces jours là: des traces de pas sur le sable, un crabe à marée basse, les pluviers sur la plage, un voilier de nuages, la cabane d'un pêcheur, le feu d'artifice. Tout d'une présence éternelle à laquelle je m'accordais.

Sublime
dans la baie de Suma
les vagues pour oreiller
Commenter  J’apprécie          211
Au dessus de la mer bleue
Et des montagnes bleues
Les nuages superposés
Commenter  J’apprécie          220
Pluie de printemps
à travers les arbres apparaît
le sentier vers la mer
Commenter  J’apprécie          130
chaleur nocturne
une grande foule
attend le feu d'artifice
Commenter  J’apprécie          40
solitude
après le feu d'artifice
une étoile filante
Commenter  J’apprécie          40

autres livres classés : poésieVoir plus


Lecteurs (17) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1220 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *}