AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Myriam3


Qu'est-ce que j'ai ri en lisant ce livre!
Pour la petite histoire, c'est le maître de maternelle de mon fils qui me l'avait conseillé il y a longtemps lorsque je lui avait raconté que pendant les vacances, mon fils avait rencontré un petit Hollandais, et avait trouvé comme solution pour communiquer avec lui de parler dans la seule langue "étrangère" qu'il connaissait un peu: l'occitan! (il est en classe bilingue, à Toulouse). Ce jour-là, j'avais bien ri aussi!
Des années après, je tombe enfin sur ce livre que le maître avait adoré, bien sûr je n'hésite pas.

Maintenant... j'hésite à développer. Mais je peux faire un petit résumé: le père de Jean-Jacques est convaincu que l'apprentissage des langues est très important pour l'avenir de ses enfants, et décide de leur donner un bain de langue dans un camping en Allemagne. Jean-Jacques devra bien sûr tenir un cahier de vocabulaire et devenir bilingue en peu de temps!
Bon gré mal gré, Jean-Jacques va faire connaissance avec un garçon de son âge mais ça ne se passera pas comme prévu!

Marie-Aude Murail a vraiment l'art de faire parler son jeune narrateur, tout comme dans la Bande de Tristan, mais ici avec beaucoup d'humour et de dérision. le récit prend la forme d'une boule de neige, entraînant tout le monde, enfants comme parents dans une situation de plus en plus cocasse dont Jean-Jacques, pas bête, réussira à se dépatouiller.

Parfait pour dédramatiser l'apprentissage des langues, et l'apprentissage tout court, et conseillé pour les 6-9 ans.
Commenter  J’apprécie          250



Ont apprécié cette critique (23)voir plus




{* *}