Sans l'avoir jamais lu, ce nom d'auteur m'a toujours plu. Il sonne bien, et je devais trouver un auteur du XIXe siècle pour le challenge multi-défis. Voilà pourquoi ce choix.
Quant au titre, il m'annonçait de l'exotisme, du mouvement.
J'ai été d'abord très surprise de commencer ce voyage en Suisse puis en Autriche ! Pour moi ce n'est pas l'Orient, pas encore ! Mais pour l'auteur oui, déjà !
Dans cet ouvrage le narrateur s'adresse à un ami comme dans un courrier mais on ne sait pas qui est cet ami.
Nous avons tout d'abord droit aux aléas du voyage jusqu'en Suisse avec le refus de l'auteur de prendre le train, sa préférence pour la diligence malgré certains choix à faire.
Déjà de très nombreuses références littéraires et picturales apparaissent dans les descriptions des régions ou villes visitées (ville De Lamartine, valet d'Alceste, comme dans un vaudeville, Jean-Jacques Rousseau,…) et finalement ce voyage en Orient de Nerval, même si ce dernier marche énormément et arpente les villes visitées, devient surtout un voyage littéraire. Il tente de retrouver ce qu'il sait, ce que sa culture lui a appris, mais il est souvent déçu en arrivant dans les villes Suisses car elles ne correspondent pas à ce qu'il en avait imaginé !
« Aussi bien, c'est une impression douloureuse, à mesure qu'on va plus loin, de perdre, ville à ville et pays à pays, tout ce bel univers qu'on s'est créé jeune, par les lectures, par les tableaux et par les rêves. » p.63
A Munich et à Vienne, il fera de nombreux rappels à l'Italie et aux peintures.
Dans l'adriatique, nombreuses références à la mythologie évidemment, et toujours la culture théâtrale très présente.
En Egypte (enfin l'Orient pour moi!!), ce sont les femmes du Caire qui le fascine et attire son attention. Une large part est faite à leur description bien qu'elles soient cachées sous des voiles. Il va s'installer pour 6 mois dans la ville du Caire, voulant « se fondre » à la population non sans quelques difficultés. Nombreux aléas là aussi jusqu'à l'obligation de se marier… mais je ne veux pas tout dévoiler !
C'est là en tous cas que le récit sur l'Orient démarre enfin, même si on reste sur de très nombreuses descriptions des lieux, des différentes nationalités regroupées dans la même ville, de coutumes ou fêtes observées… On y évoque la différence entre l'esclavage en Orient et en Amérique.
Puis une longue excursion sur le Nil le mène jusqu'en Syrie.
Tout au long de son voyage, Nerval ne parle pas la langue et apprend peu à peu quelques expressions ou trouve un moyen de communiquer. Il est bien sûr dépendant de ses serviteurs et des personnes voulant l'aider. Un long apprentissage mêlé de découvertes parfois surprenantes sur un autre mode de vie. C'est tout l'attrait du voyage par excellence !
Le style est très littéraire tout en restant fluide et la lecture en est agréable même si ce n'est pas vraiment « ma tasse de thé ».
Challenge Multi-défis 2016 (item: un classique du 19ème)
Challenge XIXe siècle 2016
Challenge 1 mot- 1 livre
Challenge en Choeur
Commenter  J’apprécie         130
J'ignore si tu prendras grand intérêt aux pérégrinations d'un touriste parti de Paris en plein novembre. C'est une assez triste litanie de mésaventures, c'est une bien pauvre description à faire, un tableau sans horizon, sans paysage, où il devient impossible d'utiliser les trois ou quatre vues de Suisse ou d'Italie qu'on a faites avant de partir, les rêveries, mélancoliques sur la mer, la vague poésie des lacs, les études alpestres, et toute cette flore poétique des climats aimés du soleil qui donnent à la bourgeoisie de Paris tant de regrets amers de ne pouvoir aller plus loin que Montreuil ou Montmorency.
Je vais au-devant du printemps, je vais au-devant du soleil... Il flamboie à mes yeux dans les brumes colorées de l'Orient. - L'idée m'en est venue en me promenant sur les hautes terrasses de la ville* qui encadrent une sorte de jardin suspendu. Les soleils couchants y sont magnifiques.
p. 54
* Il s'agit de Genève.
[…] je n’ai que la ressource d’entretenir la plus âgée, qui prend le café à ma gauche. Je commence par quelques phrases d’allemand assez bien tournées touchant la rigueur de la température et l’incertitude du temps. «Parlez-vous français ? me dit la dame allemande.
- oui, madame, lui dis-je un peu humilié ; certainement, je parle aussi le français. »
Et nous causons désormais avec beaucoup plus de facilité.
——-
Cette aventure m’amuse car je l’ai vécue aussi, il y a quelques années dans un train de Munich à Nuremberg. :-)
La cuisine est assez bonne à Genève, et la société fort agréable. Tout le monde parle parfaitement français, mais avec une espèce d'accent qui rappelle un peu la prononciation de Marseille. Les femmes sont fort jolies, et ont presque toutes un type de physionomie qui permettrait de les distinguer parmi d'autres. Elles ont, en général, les cheveux noirs ou châtains ; mais leur carnation est d'une blancheur et d'une finesse éclatantes ; leurs traits sont réguliers, leurs joues sont colorées, leurs yeux beaux et calmes. Il m'a semblé voir que les plus belles étaient d'un certain âge, ou plutôt d'un âge certain.
Sur l'autre rive, on aperçoit Gizeh, et le soir lorsque le soleil vient de disparaître, les pyramides déchirent de leurs triangles gigantesques la bande de brume violette du couchant. Les têtes des palmiers-doms, des sycomores et des figuiers de Pharaon se détachent en noir sur ce fond clair.
Poésie - Une femme est l'amour - Gérard de NERVAL