AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de LeManegeDePsylook


Il est composé de 26 contes plus ou moins longs.
C'était bizarre et perturbant comme lecture. J'ai eu l'impression de lire des contes européens… Beaucoup m'ont fait penser à ceux de Hans Christian Andersen (que j'ai dans une collection semblable d'ailleurs), ceux que je lisais petite. Il est fort probable qu'ils aient été lissés pour convenir aux standards européens parce qu'on sent quand même bien la patte des années 70. Même les noms des personnages sont transformés, ainsi Urashima devient Ourachima- moi aussi, ça me laisse sans voix -_- .
Et j'en suis d'autant plus convaincue que depuis hier, j'ai entamé d'autres contes japonais publiés dans des romans plus récents et la version est totalement différente : l'accent est mis sur d'autres valeurs (plus proches de celles du Japon), l'ambiance est très asiatique, et même pas mal de fins sont différentes (je pense notamment à l'histoire d'Urashima pour ne citer que celle-ci).

Dans Contes japonais, je n'ai pas ressenti cette atmosphère toute nippone qui me plaît tellement.
Seuls les dessins, proches des estampes traditionnelles de par le character design des personnages, m'ont rappelé que cela se passait au pays du soleil levant.
J'avoue que je me suis un peu ennuyée tout au long de cette lecture et je me suis forcée à le finir.
Du coup, c'était assez moyen et je suis soulagée de l'avoir terminé.
Lien : https://psylook.kimengumi.fr..
Commenter  J’apprécie          00







{* *}