AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
3,59

sur 306 notes
Ça y est. Je suis enfin venue à bout des quatre livres de grammaire d'Orsenna. Non sans peine, je l'avoue, le quatrième, Et si on dansait?, par lequel j'ai commencé, demeurant le meilleur des quatre livres, le plus organisé, alors que les trois autres, dont La révolte des accents, ont quelque chose de brouillon. L'auteur s'éparpille, il crée des situations à la complexité inutile et se perd dans des chemins qui ne mènent nulle part.

Fallait-il en effet mille détours pour nous parler des accents et de leur importance? Fallait-il un phare, des comédiens, des épices disparues, une expédition en montagne? Sincèrement, je ne le crois pas. Mais bon, c'est le choix qu'a fait l'auteur et je n'ai pas réussi à le suivre dans ce dédale, espérant en apprendre plus sur les accents.

Mais bon, ça y est. J'en ai fini avec cette série. Tant mieux si elle a plu à certains. En ce qui me concerne, je reste mitigée. Plus déçue que ravie, mais il en est ainsi.
Lien : http://lalitoutsimplement.co..
Commenter  J’apprécie          50
C'est avec ce troisième tome des Plaisirs secrets de la grammaire d'Erik Orsenna que je découvre sa version papier... et regrette de ne pas avoir directement commencé par là.

Si je trouvais déjà que cette histoire de mots délicieuse avec les deux premiers tomes, les illustrations qui ponctuent le livre ajoutent à la magie de ce petit conte de la langue française.

À dévorer et partager sans modération !
Lien : https://juliejuz.wordpress.c..
Commenter  J’apprécie          40
De retour avec Jeanne, même si les liens sont moins clairs avec les deux premières histoires. J'ai apprécié l'écriture d'Erik Orsenna, mais je dirais que j'ai été moins touchée par cette histoire. Je l'ai trouvé moins profonde et surtout, on dirait qu'elle ne se termine pas. Tout au long, on suit un fil narratif, pensant qu'on va savoir la fin, mais non, dans les dernières pages, ça change du tout au tout et on commence un autre fil narratif, et le livre se termine sans qu'on ait le fin fond des histoires. Un peu frustrant. J'imagine que c'est pour préparer une éventuelle suite… Ça ne m'empêchera pas de continuer à découvrir les livres de cet auteur.
Lien : http://www.libellul.com/?p=2..
Commenter  J’apprécie          40
Roman d'Erik Orsenna.

Grâce à sa vue d'exception, Jeanne décroche un job d'été pas comme les autres: surveillance du port et des bateaux depuis les hauteurs du phare. Un soir, une jonque crée l'animation dans l'île. Après une représentation de Roméo et Juliette, les acteurs et la jonque quittent l'île. Et avec eux toutes les épices et tous les accents. Sur l'île, tout devient fade et incompréhensible. Jeanne décide de partir à la recherche des accents, pour les convaincre de se reposer sur les phrases.

Après La grammaire est une chanson douce et Les chevaliers du subjonctif, j'ai retrouvé avec plaisir Jeanne et son frère Thomas. Et toujours, cette petite saveur nostalgique. L'écriture est simple, l'histoire aussi. Et tout fonctionne à merveille. J'en redemande.
Commenter  J’apprécie          40

🖊 « Depuis quelques temps, les accents grognaient. Ils se sentaient mal aimes, dedaignes, meprises. A l'ecole, les enfants ne les utilisaient presque plus. Les professeurs ne comptaient plus de fautes quand, dans les copies, ils etaient oublies. Chaque fois que j'en croisais un dans la rue, un aigu, un grave, un circonflexe, il me menaçait. »
(P. 43)

🖊 Dans ce court roman, nous retrouvons Thomas et sa soeur Jeanne. Celle-ci a trouvé un super job : elle sera gardienne de phare aux côtés du capitaine Fernando dont les yeux sont fatigués … Sa mission : observer tous les bateaux prêts à accoster et identifier les pirates qui voudraient dilapider la ville… Un jour, Jeanne aperçoit un bateau rempli d'artistes : à leur arrivée, un brouhaha envahit la ville, des pièces de théâtres se jouent, c'est l'effusion la plus totale. Mais le lendemain matin, c'est la stupeur : toutes les épices et tous les accents sont partis avec les artistes. La mission de Jeanne sera de les retrouver et de leur redonner l'envie de se poser sur les mots qu'ils ornent depuis des millénaires … sinon c'est la langue française et avec elle toutes ses paires qui perdront leur sens…

🖊 Après « La grammaire est une chanson douce », je découvre avec plaisir et émerveillement le talent d'Erik Orsenna. Si le dédain et le je m'enfoutisme servis par certains aux accents de la langue française semblent êtres dérisoires, ils attestent là d'une réelle perte d'identité et de sens du patrimoine intangible que n'importe quelle langue représente. Partisane (parfois sévère, je l'admets) du respect des règles de l'orthographe et de la grammaire (la conjugaison va sans dire), je déplore le nivellement par le bas de ceux qui osent prétendre que le fond de la pensée prévaut largement sur la forme. Pour moi, il n'en est rien. Avec ce récit initiatique, Orsenna élève l'orthographe au rang de reine et lui associe toute la rigueur et la richesse qui en font son prestige. Au travers d'une quête qui la mènera jusqu'en Inde, Jeanne découvrira aussi les mystères de l'amour, aussi indomptables et mystérieux que ceux de la langue française…

🖊 Découverte par hasard dans une bibliothèque commune en face de la plage, cette première lecture estivale fut un véritable plaisir !
Commenter  J’apprécie          30
Un livre drôle et pertinent sur le rôle des accents, territoires mystérieux de la langue française.
"- Monsieur, les accents, au fond, à quoi servent-ils
- Ils nous réveillent, Jeanne, ils vont chercher en nous ce que nous avons de plus fort..."
J'ai pris bcoup de plaisir à lire ce livre, qui fut une réelle découverte car je ne connaissais rien de l'écriture de M. Orsena.
Je vais donc acheter les deux premiers.
Commenter  J’apprécie          30
J'avais gardé un super souvenir de la Grammaire est une chanson douce, et là ce fut une grosse déception. Pourtant je pense que les deux ne sont pas très éloignés l'un de l'autre, mais mon impression n'a pas du tout été la même à quelques années d'intervalles. Comme quoi, l'avis que l'on a sur un livre dépend vraiment du moment auquel on le lit. En bref, le monde sans accent ne me laissera pas un souvenir très persistant.
Commenter  J’apprécie          30
Où il est question, cette fois-ci, d'accents qui se révoltent. Et comme les accents m'ont souvent résisté (mais de moins en moins, contrairement à mes soucis avec les participes-passés...) je me suis dit « quelle bonne idée d'acheter et lire ce livre ».

Finalement, j'ai bien aimé la comparaison avec les épices -qui elles aussi se font la malle- mais j'attendais plus d'explications sur le pourquoi du comment (et où mettre l'accent dans « evenement » par exemple).

Je suis toutefois rassurée, car même si l'anglais n'a pas d'accent, d'autres langues en regorgent avec des signes plus ou moins étranges. Ouf !

L'image que je retiendrai :

Les très belles illustrations de couverture et à l'intérieur.
Lien : http://motamots.canalblog.co..
Commenter  J’apprécie          30
Lassés d'être mal aimés, oubliés, méprisés, mal traités, les accents décident de se révolter : ils s'enfuient, et se réfugient dans un territoire quasi inaccessible...
Suite de "La grammaire est une chanson douce" et des"Chevaliers du subjonctif". J'ai été un peu déçue par cette suite : peut-être que la magie de la découverte n'y est plus. Ou peut-être aussi qu'il y a moins de poésie dans cette opus. Et les dialogues deviennent enfantins. Un peu trop pour moi. Dommage, il y avait encore quelques jolies idées dans ce troisième volet...
Commenter  J’apprécie          30
Troisième épisode des aventures de Jeanne et Tom à la découverte de la langue française, après "La grammaire est une chanson douce" et "Les chevaliers du subjonctif". Erik Orsenna nous emmène à la découverte des accents, étranges symboles qui modifient le sens des mots et de moins en moins (bien) utilisés. Mais qu'adviendrait-il si les accents se mettaient en grève et disparaissaient ? Une nouvelle plongée réussie dans les méandres de notre belle langue.
Commenter  J’apprécie          30




Lecteurs (673) Voir plus



Quiz Voir plus

Erik Orsenna, presque...

Erik Orsenna est un pseudonyme ?

vrai
faux

5 questions
104 lecteurs ont répondu
Thème : Erik OrsennaCréer un quiz sur ce livre

{* *}