AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
3,59

sur 306 notes
Comme les deux premiers opus de cette « saga » d'Erik Orsenna La Grammaire est une chanson douce et Les Chevaliers du Subjonctif – J'ai adoré et dévoré La Révolte des accents. Orsenna, une fois de plus fait montre d'une parfaite maîtrise de la langue française, il en joue avec délectation et me l'a fait redécouvrir à chaque fois. L'action du livre peut paraître simple, voire simpliste. On peut se demander : « Mais il nous prend pour des imbéciles ou quoi ? ». Mais il me semble qu'Erik Orsenna a trouvé le ton juste et le bon moyen pour faire aimer la langue française et nous en faire redécouvrir la grammaire et toutes ses subtilités de façon ludique. Je l'avais déjà dit quand j'avais parlé des Chevaliers du Subjonctif, mais il me semble que ces trois livres devraient être mis au programme des classes de français.

Malgré tout : je reste fâché avec les accents !
Commenter  J’apprécie          30
Bonjour, pas une critique mais une remarque :)
Dans l'extrait de la quatrième de couverture sur Babelio, s'est glissée une coquille : " Notre patience à des limites"... a/à... merci et bonne lecture de cet excellent roman, suite des aventures de Jeanne !
Commenter  J’apprécie          20
Sous forme d'une histoire, la disparition des accents, accents de ponctuation, vers une meilleure contrée, faute d'être de moins en moins utilisé de par le monde.
Un livre pas très épais à peine 135 pages mais plein de choses instructives, par ailleurs il y a à l'intérieur de belles illustrations . C'était à la fois amusant et triste de voir nos belles langues, et pas qu'en France perdre de leur « humanité » faute d'être utilisée ou les langues s'adaptent aux gens mais plus à leur histoire ni à leur orthographe ou leur grammaire, hélas…
Commenter  J’apprécie          20
La Révolte Des Accents,le deuxième d'Erik Orsenna pris à la bibliothèque (en même temps que la Grammaire Est Une Chanson Douce). Nous retrouvons Jeanne. Elle est à la recherche d'un petit travail d'été. Elle se fait embaucher à la capitainerie, comme auxiliaire du gardien de phare.
Un bateau rentre au port avec à son bord des comédiens. Qui le soir même au village joue Roméo et Juliette. pour la plus grande joie des Habitants.
La troupe quitte le port au petit matin. Stupeur chez les villageois les épices qui illuminent leurs repas, ont disparues. Mais aussi les accents qui se sentaient mal-aimés, n'étant presque plus employé par les enfants et les professeurs qui ne comptait pas de fautes.les accents qui illuminent les phrases.
Erik Orsenna trouve là une façon originale de nous transmettre et démontrer l'utilité des accents sous la forme d'un conte.
C'est un petit livre qui se lit facilement et en bonus les illustrations qui jalonnent le roman.
Bonne Lecture.

Commenter  J’apprécie          20
Ce livre cache une belle surprise... Il se lit tellement facilement, tout en abordant un sujet qui peut ne pas faire rêver de prime abord. Mais "vulgariser" un certain nombre d'élément de la langue française de cette façon relève du talent. Allez-y sans hésiter !
Commenter  J’apprécie          20
Toujours autant de poésie qui nous transporte dans une aventure haute en couleur, faîte de rencontres et de personnages improbables. J'ai beaucoup aimé, de plus cela se lit très facilement.
Commenter  J’apprécie          20
D'abord, Erik Orsenna nous fait traverser une île de la grammaire. Ensuite nous sommes dans une archipel de la conjugaison. Puis dans ce troisième opus, l'auteur nous mène dans une forêt sauvage pour observer les accents dans leur milieu sauvage.
Est-ce que ce roman m'a réconcilié avec les accents ? Pas tout à fait. Je préfère de loin la grammaire et les mots simplement. Mais on retrouve le personnage de Jeanne et de son frère. Ils ont tous les deux grandis et c'est un plaisir de les retrouver dans un nouvel environnement. La fuite des accents donne toute l'ampleur de leur importance. Les habitants de l'île parlent sans accents et cela rend finalement la langue terne et morne.
La qualité de l'histoire et de l'écriture est moindre par rapport au premier volume La Grammaire est une chanson douce. La poésie du style est moins présente malheureusement mais l'humour des personnages est toujours là.
Lien : http://www.lecranalapage.fr/..
Commenter  J’apprécie          20
Encore un beau voyage à travers la magie de la langue française.
Commenter  J’apprécie          20
Sur une petite île où il fait bon vivre, les habitants se réveillent un beau matin sans pouvoir prononcer le moindre accent. Et pour cause; tous les accents ont quitté l'île.
Jeanne, jeune fille courageuse, part alors à la recherche des accents jusque sur les routes de l'Himalaya.
Très jolie petite histoire qui se délecte avec facilité. Erik Orsenna joue avec les mots pour le plus grand délice du lecteur.
Commenter  J’apprécie          20
Où il est question, cette fois-ci, d'accents qui se révoltent. Et comme les accents m'ont souvent résisté (mais de moins en moins, contrairement à mes soucis avec les participes-passés...) je me suis dit « quelle bonne idée d'acheter et lire ce livre ».

Finalement, j'ai bien aimé la comparaison avec les épices -qui elles aussi se font la malle- mais j'attendais plus d'explications sur le pourquoi du comment (et où mettre l'accent dans « evenement » par exemple).

Je suis toutefois rassurée, car même si l'anglais n'a pas d'accent, d'autres langues en regorgent avec des signes plus ou moins étranges. Ouf !

L'image que je retiendrai :

Les très belles illustrations de couverture et à l'intérieur.
Lien : http://motamots.canalblog.co..
Commenter  J’apprécie          20




Lecteurs (673) Voir plus



Quiz Voir plus

Erik Orsenna, presque...

Erik Orsenna est un pseudonyme ?

vrai
faux

5 questions
104 lecteurs ont répondu
Thème : Erik OrsennaCréer un quiz sur ce livre

{* *}