AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de ollivier


On pourrait dire sans doute que l'intrigue est mince, voire inexistante. Ce n'est pas à mes yeux la question. Ce qui se passe est bien une prise de possession lente, subreptice, insidieuse du narrateur par la traductrice -laquelle a perdu la mémoire et dont il a la charge d'effectuer l'inventaire de son travail-, comme l'eau de la lagune prend le pouvoir peu à peu sur la ville de Venise. Ce qui est décrit ici, c'est cet état intermédiaire où le monde que l'on a connu ne répond plus à nos habitudes, où la nature apparaît hostile, dangereuse. le narrateur met ses pas dans ceux de la traductrice et retrouve ainsi ses angoisses, sa perte de la réalité environnante, bientôt de son identité même. le tout dans un style fluide et calme où vient le plaisir.
Commenter  J’apprécie          30



Ont apprécié cette critique (3)voir plus




{* *}