AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782246506218
150 pages
Grasset (13/11/1996)
4.43/5   7 notes
Résumé :
Pasolini considérait Sandro Penna comme l'un des plus grands poètes italiens de ce siècle: mais il est longtemps resté méconnu. Mystique et paria, Penna évoque, dans une langue simple et superbe, sa fascination pour l'Italie et pour son éclatante jeunesse...
Que lire après Un peu de fièvreVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
Postface de Pier Paolo Pasolini.
Traduction de Jean-Paul Manganaro.

Editions Ypsilon 978‑2‑35654‑113‑0 | 152 PAGES | 15 × 22,5 CM | 20 €

Un peu de fièvre — Un po' di febbre publié chez Garzanti à Milan en 1973 — rassemble « les quelques feuilles éparses » écrites entre 1939 et 1941 et parues dans des magazines et des journaux ainsi que des textes inédits spécialement choisis par l'auteur, qui voulait ainsi donner vie à son seul livre en prose. Un exploit pour le grand poète Sandro Penna, toujours subtilement indécis et savamment maladroit dans la composition de ses recueils. Ce sont des pages marquées par la grâce et la clarté propres à la voix de Penna, où l'on retrouve les lieux et les impressions caractéristiques de son oeuvre, dans une exploration curieuse des détails et des nuances d'une réalité qui restait seulement évoquée dans ses vers rapides et fugaces. Penna propose là une variation sur ses motifs les plus connus (l'amour, la mort, la peur, les jeunes gens, les villes italiennes comme Rome, Venise, sa Pérouse natale…), recréant un monde à la fois ordinaire et magique, transparent et mystérieux.
La nouvelle traduction de Jean-Paul Manganaro restitue merveilleusement la grâce du « plus grand et plus radieux des poètes italiens » comme le considérait Pier Paolo Pasolini.
Commenter  J’apprécie          350

Citations et extraits (1) Ajouter une citation
...Il comprit que la fièvre peut, après tout, être utile pour faire de la poésie.
Commenter  J’apprécie          190

Video de Sandro Penna (1) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Sandro Penna
L'écrivain, journaliste et traducteur Pierre Lepori, en dialogue avec Christian Ciocca. Ouvrage cité durant l'entretien:
«Poesie / Poèmes» Sandro Penna, traduit de l'italien par Pierre Lepori
N'hésitez-pas à rejoindre la page Facebook: https://www.facebook.com/Trousp/?ref=... Pour voir d'autres formats de Trousp: https://www.youtube.com/c/Trousp
Trousp est une chaîne Youtube dédiée au livre, à la littérature et à la littérature suisse en particulier.
#littérature #poésie #queer #sandropenna #lepori #traduction
Livres les plus populaires de la semaine Voir plus


Lecteurs (14) Voir plus



Quiz Voir plus

Les classiques de la littérature française

L'homme qui rit

Honoré de Balzac
Victor Hugo
Stendhal
Gustave Flaubert

15 questions
1905 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature , littérature française , auteur françaisCréer un quiz sur ce livre

{* *}