AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782012886728
262 pages
Hachette Livre BNF (01/06/2013)
5/5   1 notes
Résumé :
Grammaire de la langue chinoise orale et écrite / par Paul Perny,...Date de l'édition originale : 1873-1876Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces Œuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée cara... >Voir plus
Que lire après Grammaire de la langue chinoise orale et écriteVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
Ce livre, bien qu'un peu vieux (les tons chinois et le pi yin n'est pas tout à fait la version moderne, mais on s'y retrouve quand même) est très intéressant D'abord parce qu'il dénonce un certain nombre d'aprioris sur la culture chinoise et sur l'apprentissage de la langue.... Qui sont hélas toujours d'actualité;.. et qui ont fait se précipiter le peuple chinois dans des aberrations pseudo scientifique sous Mao... mais en gardant une partie heureusement de ses traditions et de sa grande culture...
Ce livre vous permettra de compléter la pédagogie moderne... qui des fois, hélas prend des raccourcit un peu rapide parce que plus ancien... Si les tons chinois sont mieux expliqué c'est vrai dans les cours moderne... un certain nombre d'aprioris ne sont pas cité... et pourtant c'est nécessaire pour bien comprendre le système chinois qui n'a pas d'équivalent même si certaines cultures via le bouddhismes ou les médecines naturelles s'en rapprochent ... Un bon prof de shiatsu (et c'est une denrée rare à préserver!!!) vous dira pour comprendre la médecine chinoise, il faut penser chinois... et bien la langue chinoise c'est pareil... Comme pour apprendre le Tibétain il faut penser Tibétain... et c'est ce qui rend la chose passionnante : une autre façon de voir les choses, même si les bases morales restent heureusement les mêmes... Quoi qu'on en dise....
Ce qui vous fera apprendre vite le chinois, c'est les automatismes de l'ordre des mots... bien plus que l''écriture en elle-même dont l'étude de a construction des symboles vont vite devenir une passion... le soucis, c'est d'avoir suffisament de donner sur le sujet... le livre dit qu'après quelques centaines de symboles on peut comprendre par soit - même les autres construction... et il est vrais que déjà après quelques dizaines de symboles où l'on a déjà l'explication de la construction... on a déjà quelques petites automatismes qu'il commence à s'instaurer... il faut donc lire, écouter, écrire le Chinois... mais comprendre petit à petit la construction... sans vous attendre à tout comprendre du jour au lendemain... étonnante langue que le Chinois, où la principale difficulté en faite, étant donné leur invariabilité c'est l'ordre des mots... et les petites syllabes qui vous donnent le contexte, sans signification propre... Vous en conviendrez... à côté des temps anglais ou français, où l'on se prend la tête... avec du subjonctif... voyons là c'est un temps continous??? Perfect???? Et de toutes les exceptions ( en Chinois, il n'y en a pas.... juste quelques petites variante, par exemple le moment de la journée à deux position possible dans la phrase....) c'est que le Chinois fait parti d'une nation pragmatique... aller à l'efficacité... comme le Britannique.... mais d'une autre manière;... Et c'est certainement ce qui nous déroute... nous Français à vouloir tout compliquer et critiquer... Dommage... parce que si l'on reste esprit français... On passe à côté de quelque chose... même si nous avons du bon aussi dans notre culture... construire des bombes qui font des ricochets dans l'eau pour détruire les barrages sur la Ruhr (voir les briseurs de barrage) c'est anglais, comme faire un système binaire Yin Yang pour vivre complètement la relativité au quotidien, ou bien un système de 5 éléments qui expliquent toutes les phénomènes de la nature... c'est Chinois... le Français va dire ce n'est pas possible... et pourtant... Donc ce livre ne sera pas suffisant pour apprendre le Chinois, mais il nous y aide, et nous fait surtout comprendre ce qu''il faut faire et ne pas faire... et aide à mémoriser par un autre discours que les cours classique... ce qui est aussi important... varié les discours pour bien comprendre ce que l'on fait... surtout pour une langue dont les bases sont si différentes de la notre et on plus à voir avec l'esprit de la langue anglaise (même si la structure est très différente... qu'avec le Français...
Commenter  J’apprécie          50

Citations et extraits (34) Voir plus Ajouter une citation
« N'est-il pas temps, disait M. Rémusat en« 1820, que le zèle et la persévérance des orientalistes français leur ouvre enfin « un libre accès à ces richesses si variées de la Chine, dont l'ignorance a pu « seule jusqu'ici méconnaître le prix, et qu'une négligence peu philosophique « a laissées si longtemps dans l'oubli? » Mort à la fleur de l'âge, cet orientaliste distingué n'a pas eu le temps de propager, selon ses louables désirs, l'étude des lettres chinoises en France. Quelques rares savants ont entendu sa voix et ont répondu isolément à son appel. Malgré les deux chaires d'enseignement public, le goût des éludes chinoises n'a fait-presque aucun progrès parmi nous. Les préjugés contre cette langue ne sont ni moins universels ni moins enracinés qu'à l'époque de M. Rémusat. A quelle cause faut-il attribuer cette espèce de défaveur qui pèse encore de nos jours sur la langue chinoise? Un sentiment de discrétion enchaîne ici la parole sur nos lèvres.
Commenter  J’apprécie          40
Chacun sait, au moins d'une manière générale, que la civilisation chinoise se présente sous un aspect tout à fait exceptionnel. Par ses coutumes publiques, par ses mœurs privées, par le génie singulier de sa race, mais surtout par sa langue idéologique ,la Chine tranche, en effet, de la façon la plus complète avec tous les autres peuples du monde. Pourtant, il ne serait ni sage ni raisonnable d'en conclure, comme on l'a fait souvent, que la raison, l'intelligence, la science, les vertus morales et sociales soient l'apanage exclusif des autres peuples, et qu'à cause de son originalité réelle, la Chine n'ait droit qu'à notre dédain. Les sinologues, qui ont étudié le peuple chinois dans ses annales, dans ses monuments littéraires, ont tous été épris d'une véritable admiration pour les habitants de l'Empire du milieu. Les anciens missionnaires de la Chine, avec la dignité de leur caractère apostolique et l'autorité de leur science incontestable, ont constamment rendu justice aux patriarcales institutions de cet empire, à la beauté de son code civil, à l'intelligence et à la sagacité du peuple chinois, aux richesses de sa langue écrite. Ils n'ont pas discerné avec moins de tact les abus que l'élément païen a inévitablement introduits dans l'antique civilisation chinoise, qui, malgré les révolutions des temps, semble encore coulée comme dans un moule de fer.
Commenter  J’apprécie          20
La langue chinoise se divise en langue orale et langue écrite.
La langue orale, que l'on nomme vulgairement en Europe langue mandarine, est moins difficile à apprendre que toute autre langue alphabétique. Ses mots radicaux sont tous invariables et en fort petit nombre. On n'en compte même pas cinq cents. La langue chinoise n'a ni déclinaison ni conjugaison, ce qui aplanit énormément la difficulté d'une langue. L'ordre des mots dans la phrase est toujours fixe et régulier. Les règles de la syntaxe sont également régulières et bien peu nombreuses. La seule difficulté de la langue orale consiste à saisir avec une grande justesse d'oreille les modulations vocales, et à les reproduire en parlant, car ces modulations varient le sens des mots radicaux. Cette difficulté est, au fond, peu sérieuse, puisque, sans le secours d'aucun livre, d'aucune grammaire, sans notions préliminaires sur le génie et sur les formes de la langue chinoise, sur ses principes constitutifs, mais aidé seulement d'un indigène chinois, un missionnaire, après six ou huit mois d'étude, est en état d'exercer les fonctions de son ministère apostolique en Chine (t).
Commenter  J’apprécie          20
On peut très-bien entendre et parler la langue chinoise sans pouvoir lire une ligne, un seul caractère. On peut de même lire couramment et comprendre les caractères chinois, sans être en état de parler la langue orale. Les sinologues d'Occident sont à peu près tous dans ce dernier cas. Bien que la connaissance de la langue parlée, celle du génie, des mœurs, des coutumes publiques et privées des Chinois, soient une précieuse ressource pour entendre les livres chinois, cependant ces connaissances ne sont nullement indispensables pour posséder la langue écrite. Un sinologue peut même devenir éminent dans la connaissance de cette langue, sans pouvoir soutenir une conversation chinoise.
Commenter  J’apprécie          30
La civilisation chinoise est, de l'aveu de tous, très-avancée. Cela ne prouve donc pas que le langage chinois soit aussi pauvre que certains savants veulent bien le dire. Les mots chinois, par un artifice aussi simple, aussi naturel qu'il est ingénieux, deviennent souvent, tour à tour, dans une phrase, substantifs, verbes, adverbes, etc., sans que la clarté en soit altérée ni que le langage en soit monotone pour autant. Les métaphores, les allusions et toutes les autres figures des langues les plus riches abondent dans la langue chinoise^ et chacune de ces figures, donnant un sens nouveau aux caractères, lui prête chaque
fois une grâce nouvelle. Les différentes manières de combiner les mots chinois les uns avec les autres leur donnent tantôt un nouveau sens, tantôt une acception plus .ou moins restreinte, et cela selon la volonté de l'écrivain
Commenter  J’apprécie          20

autres livres classés : chinoisVoir plus
Les plus populaires : Non-fiction Voir plus

Lecteurs (1) Voir plus



Quiz Voir plus

L'Année du Dragon

Ce samedi 10 février 2024, l'année du lapin d'eau laisse sa place à celle du dragon de bois dans le calendrier:

grégorien
chinois
hébraïque

8 questions
127 lecteurs ont répondu
Thèmes : dragon , Astrologie chinoise , signes , signes du zodiaques , chine , culture générale , littérature , cinemaCréer un quiz sur ce livre

{* *}