AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782356540843
208 pages
Ypsilon éditeur (19/09/2018)
4.3/5   5 notes
Résumé :
Alejandra Pizarnik écrit, veut être écrivain et a déjà publié deux (trois) petits livres de poèmes à Buenos Aires, quand elle arrive à Paris en avril 1960. Un an après, elle fait la connaissance d’André Pieyre de Mandiargues, « l’écrivain surréaliste », avec qui elle commence à correspondre en français — les premiers échanges témoignent d'un respect (et charme) mutuel, mais plutôt réservé (quoique toujours espiègle) ; les derniers, d’une complicité intellectuelle et... >Voir plus
Que lire après Correspondance (1961-1972) : Alejandra Pizarnik / André Pieyre de Mandiargues Voir plus
Citations et extraits (2) Ajouter une citation
André Pieyre de Mandiargues 11, rue Payenne Paris III — FRANCIA VÍA AEREA
Cher André,
d’abord ma nouvelle adresse
MONTEVIDEO 980 (7°C) Buenos Aires

Et puis, je suis très heureuse par la naissance de votre petite fille1 (comment est son prénom ? Mme Sevestre ne savait pas) et je t’embrasse à toi, à Bona et à ma nouvelle petite amie. Et puis, je donnais ton nom pour une bourse Guggenheim (pour aller écrire à Paris). Et puis, finalement, je pense aux tableaux de Bona. Peut-être les amènera une dame appelée Marguerite de Guebriantes ou quelque chose comme ça. Je vous écrirais à peine je le sache avec sureté. Quant aux tableaux, on m’a dit — je déjà telephonée à Bonino — qu’ils sont en parfait état, et qu’ils acceptent de les envoyer avec quelqu’un de sérieux. J’aimerais tellement les emmener personnellement. Je vous embrasse avec toute mon amitié et mon amour fou, le seul que je connais, que vous connaissez, qu’ils connaissent Alejandra PS Ce papier à lettres était celui que j'emploiais à 5 ans, quand j’écrivais avec moins de fautes que maintenant, à l’automne de la vie.
Commenter  J’apprécie          150
À André Pieyre de Mandiargues Buenos Aires 19 janvier 1969
Cher André, ce papier découpé provient de la bibliothèque de Ramón Gómez de la Serna1. Je te le remets en pensant qu’il va te faire sourire comme à moi, surtout à la fin. Bien sûre que tout est écrit et dessiné avec le plus grand sérieux. Enfin, ¿as-tu reçu mon livre triste et anni- hilé? Mes amis ont peur (un peu) de lui; on lui trouve un petit peu sinistre. Moi je suis loin de ce livre mais quand même je suis proche toujours du sinistre, c’est-à-dire du Comte.
Le 2 mars j’irai à N.York. Maintenant je viens de la montagne où j’étais dans une estancia2 pleine de vaches maigres (à cause de l’alpinisme) et de cochons. J’ai beaucoup étudiée les cochons et il faut les exterminer. Il y avait aussi un souris qui chantait comme sous l’ordre de Kafka. Je ne pouvais pas le tuer. Il y avait aussi un garçon qui me plaisait mais qui n’était quand même Kafka. Alors : zut ! c’est fini. A bientôt, cher André. BESOS a tí y a Bona,
Alejandra
Commenter  J’apprécie          80

Videos de Alejandra Pizarnik (5) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Alejandra Pizarnik
INTRODUCTION : « Le siècle qui commence trouve une Argentine confiante en l'avenir. le positivisme à la mode met une foi illimitée dans les avancées du progrès et de la science, et la croissance de la jeune république autorise une vision optimiste du destin national. La classe dirigeante a bâti son programme sur la base d'une instruction publique et gratuite pour tous, destinée à réaliser l'intégration culturelle de la deuxième génération d'une masse énorme et hétérogène d'immigrants à peine débarqués d'Europe. Cette Argentine, qui est à l'époque une toute jeune nation - sa guerre contre les Indiens n'est terminée que depuis vingt ans -, dépend économiquement de l'Angleterre, est fascinée par la culture française et admire autant l'opéra italien que la technologie allemande. Ce qui ne l'empêchera pas de tâtonner à la recherche de sa propre identité, à la faveur d'un sentiment nationaliste exacerbé dès 1910 […]. L'avant-garde poétique porte le sceau du modernisme, largement diffusé à Buenos Aires par Rubén Darío qui […] marquera d'une empreinte durable la vie culturelle du pays. […] La quête de la modernité inscrite dans le nouveau courant anime déjà ce pays avide de rallier un monde qui ne jure que par Le Louvre, la Sorbonne et Montparnasse. […].  […]  La seconde décennie du siècle […] marque un tournant décisif dans la réalité argentine. […] Hipólito Yrigoyen accède au pouvoir. Avec lui surgit une nouvelle classe sociale, issue de l'immigration et amenée, pour un temps, à prendre la place de la vieille oligarchie qui a dirigé le pays depuis les premiers jours de l'indépendance. […] Cette modernité, qui relie les poètes argentins à l'avant-garde européenne, se concrétise avec le retour au pays de Jorge Luis Borges, en 1921. […] Dans un article polémique paru dans la revue Nosotros (XII, 1921), Borges explique : « Schématiquement, l'ultraïsme aujourd'hui se résume aux principes suivants : 1°) Réduction de la lyrique à son élément fondamental : la métaphore. 2°) Suppression des transitions, des liaisons et des adjectifs inutiles. 3°) Abolition des motifs ornementaux, du confessionnalisme, de la circonstanciation, de l'endoctrinement et d'une recherche d'obscurité. 4°) Synthèse de deux ou plusieurs images en une seule, de façon à en élargir le pouvoir de suggestion. » […] […] les jeunes poètes des années 20 se reconnaissent au besoin qu'ils éprouvent de revendiquer une appartenance et de se trouver des racines. […] Il faut attendre une dizaine d'années encore pour que, dans le calme de l'époque, de jeunes créateurs, avec l'enthousiasme de leurs vingt ans, apportent un élan nouveau et de nouvelles valeurs poétiques. Prenant leurs distances par rapport à l'actualité, ils remettent à l'honneur le paysage et l'abstraction, ainsi qu'un ton empreint de nostalgie et de mélancolie. […] Les années 60 correspondent en Argentine à une période d'apogée culturel. le secteur du livre est en plein essor ; de nouvelles maisons d'édition voient le jour et, conséquence du boom de la littérature sud-américaine, la demande d'auteurs autochtones augmente, ce qui facilite l'émergence de noms nouveaux. […] La génération des années 70, à l'inverse, est marquée au coin de la violence. Plus se multiplient les groupes de combat qui luttent pour l'instauration d'un régime de gauche, plus la riposte des dictatures militaires successives donne lieu à une répression sanglante et sans discrimination qui impose au pays un régime de terreur, torture à l'appui, avec pour résultat quelque trente mille disparus. […] » (Horacio Salas.)
CHAPITRES : 0:00 - Titre
0:06 - Alejandra Pizarnik 2:30 - Santiago Kovadloff 3:26 - Daniel Freidemberg 4:52 - Jorge Boccanera
5:51 - Générique
RÉFÉRENCE BIBLIOGRAPHIQUE : Horacio Salas, Poésie argentine du XXe siècle, traduction de Nicole Priollaud, Genève, Patiño, 1996.
IMAGES D'ILLUSTRATION : Alejandra Pizarnik : https://universoabierto.org/2021/09/27/alejandra-pizarnik/ Santiago Kovadloff : https://www.lagaceta.com.ar/nota/936394/actualidad/santiago-kovadloff-argentina-pais-donde-fragmentacion-ha-perdurado-desde-siempre.html Daniel Freidemberg : https://sites.google.com/site/10preguntaspara1poeta
+ Lire la suite
autres livres classés : essai littéraireVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (14) Voir plus



Quiz Voir plus

Retrouvez le bon adjectif dans le titre - (5 - essais )

Roland Barthes : "Fragments d'un discours **** "

amoureux
positiviste
philosophique

20 questions
846 lecteurs ont répondu
Thèmes : essai , essai de société , essai philosophique , essai documentCréer un quiz sur ce livre

{* *}