Dans un joli jardin, la rose trémière a soudain décidé qu'elle voulait être reconnue, au détriment de tous, comme le plus bel ornement de l'ensemble. Elle déclenche alors par ses revendications une controverse : les autres fleurs vont la soutenir en la flattant ou critiquer sa démarche qui met à mal l'harmonie de leur monde. Les abeilles s'en mêlent également, elles dont le miel gagne toute sa saveur de la diversité des fleurs.
Ce court écrit, qui a le mérite d'être le premier texte de fiction moderne du Tibet contemporain (1981), utilise bien évidemment ce jardin et ces fleurs pour parler des hommes et de politique. Il y est question du vivre ensemble dans la diversité et la tolérance. Il pointe les ambitions personnelles qui écrasent une communauté jusque-là équilibrée et les flatteurs qui vivent au crochet des puissants mais toujours prêts à retourner leur veste.
Alternant prose pour la narration et vers pour les dialogues, ce texte est ravissant et poétique. J'ai été charmée par sa délicatesse et l'élégance de ses tournures de phrases. Une jolie découverte, bien présentée dans la préface par la traductrice.
Commenter  J’apprécie         10
Dans son pays, ce livre représente beeaucoup puisqu'il fut le premier texte de fiction de langue tibétaine publié au Tibet après la Révolution culturelle.
Sortie de ce contexte, cette fable n'a rien d'extraordinaire ...
Des fleurs d'un magnifique jardin permettent de dépeindre plusieurs archétypes humains universels : le tyran, le flagorneur, le sage, ...
Mignonet, mais sans plus.
Commenter  J’apprécie         30
Les savants apprécient la parole sage, même quand elle provient de la bouche des enfants.