AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782070328451
337 pages
Gallimard (22/04/1994)
4.08/5   25 notes
Résumé :
Avant d'écrire, l'écrivain choisit, autant que possible, la langue dans laquelle il va rédiger ce qui lui semble nécessaire d'être dit. [...]
Un problème se pose actuellement aux écrivains français, bien que la plupart d'entre eux ne s'en doutent même pas. En effet, il existe actuellement deux langues, celle qui continue à être enseignée (plus ou moins mal) dans les écoles et à être défendue (plutôt mal que bien) par des organismes officiels, comme l'Académie... >Voir plus
Que lire après Bâtons, Chiffres et LettresVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
En recherche d'informations autour et sur l'utilisation de la lettre au sens non épistolaire mais calligraphique dans l'oeuvre ou plutôt dans les oeuvres d'art, j'ai sorti cet ouvrage des rayonnages sans a priori (un petit gain : l'illustration de la première de couverture qui est signée Hans Arp et utilise un i). En feuilletant je suis tombé sur la série des hommages dont un est consacré aux "fous littéraires" en voisinage curieux voir discutable avec Jacques Prevert, ceci dit. C'est ce texte qui m'a donné envie de laisser ici une trace pour les amateurs de science-fiction car il est question là d'un précurseur de la littérature d'imagination scientifique ou d'anticipation : Defontenay. Queneau fait un résumé et même une petite analyse du texte de Star ou Psi de Cassiopé...

(à suivre)
Commenter  J’apprécie          110
J'ai essayé, j'ai vraiment essayé. Mais rien à faire, je n'ai pas réussi à prendre ce train-là. Pourtant le thème, enfin les thèmes, m'intéressaient vraiment : la place du langage oral dans la littérature écrite et les hautes sphères de la langue (aucune ; ils défendent une langue jugée morte et figée), la volonté du réformer l'orthographe, afin qu'elle s'adapte à ce nouveau langage. Tout ce qu'il applique dans ses romans. Quand au reste, je ne sais pas, j'ai abandonné peu après la page 100. Je crois que je préfère les romans de Queneau à son essai... Une histoire de style, je suppose...
Commenter  J’apprécie          60

Citations et extraits (7) Voir plus Ajouter une citation
29 septembre 1944. - Durant quatre ans, le matin, dans le métro par exemple, au lieu de voir les voyageurs déplier leur journal, on pouvait les surprendre dans la lecture de Platon, de Montaigne et d'Autant en emporte le vent. Au début de 1941, on apercevait encore quelquefois des naïfs plongés dans une grammaire d'allemand, mais cette race disparut bientôt. On s'est félicité de ce retour du public à la lecture, les éditeurs notamment, qui écoulaient facilement toute production, même misérable.
Que restera-t-il de cette inclination lorsque presse, cinéma, radio, auront repris leur plein développement dans un pays - la France - où, les sommes dépensées pour les bibliothèques publiques pour l'achat de livres représentaient 0 fr. 50 par an et par habitant, alors que dans bien d'autres pays cette moyenne dépassait 25 francs. Il est vrai que le livre français était particulièrement bon marché [il le demeure] mais, chose curieuse, ce bon marché n'en augmentait pas la diffusion. Combien de gens ne se payaient, dans toute l'année, que le Goncourt et, à la rigueur, le Femina.
On songera donc à une politique du livre, à une défense du livre. Ce sera bien: mais il est à prévoir qu'on le fera [on ne l'a même pas fait] pour de mauvaises raisons et avec de mauvaises méthodes. On servira une mauvaise cause si l'on croit à sa supériorité essentielle et si l'on repousse toute alliance avec d'autres moyens d'expression fournis par la technique moderne (cinéma, radio, [télévision]). Il ne faut pas s'imaginer que rien n'existe de valable en dehors des bouquins.

In Lectures pour un Front.
les [crochets] sont de Queneau.
Commenter  J’apprécie          10
Je parlais tout à l'heure de la mort du subjonctif et des coups mortels que lui porta le général Vermot. C'est qu'un agrégat comme : L'eusses-tu-cru? est senti comme un phonème unique. D'où source d'innombrables plaisanteries et de calembours depuis le puéril Tonthétatilotétatoux jusqu'à Jérimadeth (j'ai rime à deth) de Victor Hugo dans Booz endormi.
Commenter  J’apprécie          70
(...), le scepticisme de Flaubert va loin. Demorest relève la note suivante: "Causes excellentes défendues par de mauvaises raisons. Des prémisses peuvent être défectueuses et les conclusions (dans la pratique) merveilleuses." Et dans "Bouvard et Pécuchet", il est une fois question d'un "moyen pernicieux, mais qui avait réussi", un peu comme les astronomes se sont servis pendant longtemps de séries divergentes, sans se douter qu'elles fussent telles (et ont continué à s'en servir, après les travaux de Poincaré qui a démontré la dite divergence, y étant encouragés, nous dit Borel "par l'exactitude des résultats obtenus, en tous points conformes aux observations"). Il y a dans "Bouvard et Pécuchet" l'annonce d'un pragmatisme - et la fameuse "bêtise" des deux bonshommes n'a d'autre origine que leur désir d'absolu qu'ils croient pouvoir satisfaire grâce aux manuels et aux études superficielles; ils ne deviennent sages (et ne s'identifient complètement à leur créateur) que lorsqu'ils compilent leur "Album" et leur "Dictionnaire" et cessent de vouloir conclure.
Commenter  J’apprécie          10
"On peut prévoir qu'il en sera [du] français littéraire comme du latin; il se conservera à l'état de langue morte, avec ses règles et son vocabulaire fixés une fois pour toutes. La langue vivante se développera indépendamment de lui, comme ont fait les langues romanes. Tout au plus servira-t-il de réservoir pour alimenter le vocabulaire du parler vivant... Il y aura un français littéraire qui s'opposera au français vulgaire... Si l'on réalisait chez nous une réforme complète de l'orthographe, la différence de ces deux français éclaterait à tous les yeux."
[pp. 15-16 dans "Écrit en 1937", Queneau citant Vendryes, Le langage, pp. 325-328]
Commenter  J’apprécie          20
La littérature (profane - c'est à dire la vraie) commence avec Homère (déjà un grand sceptique) et toute grande œuvre est soit une Iliade soit une Odyssée, les odyssées étant beaucoup plus nombreuses que les iliades : le Satiricon, la Divine Comédie, Pantagruel, Don Quichotte, et naturellement Ulysse (où l'on reconnaît d'ailleurs l'influence directe de Bouvard et Pécuchet) sont des odyssées, c'est à dire' des récits de temps pleins. Les iliades sont au contraire des recherches du temps perdu: devant Troie, sur une île déserte ou chez les Guermantes.
Commenter  J’apprécie          20

Lire un extrait
Videos de Raymond Queneau (59) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Raymond Queneau
Jacques Jouet & Laurence Kiefé -traduire Harry Mathews - "Les derniers seront les premiers" - à l'occasion de la parution de "Les derniers seront les premiers", d'Harry Mathews aux éditions P.O.L traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Laurence Kiefé et Jacques Jouet , à Paris le 6 février 2024 et où il est question, notamment, de Harry Mathews, de traduction à deux, de contraintes et de haïkus, de Georges Perec et de l'Oulipo, de Raymond Roussel et de Raymond Queneau.
"On peut dire de la plupart des poèmes rassemblés ici qu'ils ont des origines biographiques, imaginaires ou d'ordre procédural. Une fois établies ces catégories simples, il est indispensable de ne pas tarder à les bousculer voire à les détruire. En fait, presque tous ces poèmes entrent dans plus d'une catégorie et parfois dans les trois." Harry Mathews

-"Collected Poems 1946-2016", de Harry Mathews est publié en anglais chez Sand Paper press -"The Solitary Twin", de Harry Mathews est publié en anglais chez New directions -"Case of the Persevering Maltese", de Harry Mathews est publié en anglais chez Dalkey Archive press
+ Lire la suite
Dans la catégorie : EssaisVoir plus
>Littérature (Belles-lettres)>Littérature des langues romanes. Littéraure française>Essais (404)
autres livres classés : oulipoVoir plus
Les plus populaires : Non-fiction Voir plus


Lecteurs (86) Voir plus



Quiz Voir plus

Tout, tout, tout, vous saurez tout sur Zazie

A quel groupe appartenait Raymond Queneau ?

Celui des Naturalistes
Celui des Romantiques
Celui de l'OuLiPo
Celui des Existentialistes

12 questions
203 lecteurs ont répondu
Thème : Zazie dans le métro de Raymond QueneauCréer un quiz sur ce livre

{* *}