AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782729105136
Editions de La Différence (19/06/1990)
3.62/5   4 notes
Résumé :
Une langue simple, au vocabulaire quotidien, à laquelle des rythmes inattendus, subtils, déconcertants, accordent un pouvoir nouveau. C'est, pour Sosa, une manière de concilier sa vénération pour la poétique mallarméenne et la dénonciation de la misère et de l'oppression politique.
Que lire après Les larmes des choses Voir plus
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
Ces deux courts recueils contiennent essentiellement des poèmes d'amour. Sosa aime l'amour et aime les femmes.
"Et je dis femme,
le doux sel du mot poésie."
Certains de ces poèmes sont encore plus… explicites : "la coupe de son sexe et son dedans plus compliqué/que l'intérieur d'un coquillage."
D'autres poèmes mêlent amour et mort, violence, amour et conscience du temps qui passe :
"… l'horizon/qui contre la montre conduit son auto - un très vieux modèle."
Quelques-uns, enfin, évoquent le Honduras, "ce toit modeste et sûr de mon pays natal."
Modeste et sûr, mais en proie aux difficultés :
"… car ce pays est un enfant,
jeune, si jeune que le pauvre n'a même pas encore appris
à pleuvoir."
Comme ces citations le montrent, cette poésie s'exprime en mots simples, le sens n'en est pas moins souvent bien obscur. Les poèmes en prose m'ont semblé encore plus complexes que ceux en vers.
L'oeuvre est ici en version bilingue, mais ne comprenant pas l'espagnol je ne peux pas profiter de l'original, sinon en jetant un oeil sur le rythme des vers. Cela dit, la traduction de Claude Couffon est très belle, elle est poésie.

Challenge Globe-trotter (Honduras)
Challenge Poévie
LC thématique septembre 2023 : "Première rencontre"
Commenter  J’apprécie          272
Ce livre reprenant les deux derniers recueils de Roberto Sosa nous parle d'amour (plutôt dans la première partie, Masque bas), mais nous parle également de mort, cela sur un fond d'amertume mêlé de révolte pour ce qu'il est advenu de son pays et comment cela est arrivé. En quelques phrases, sa prose nous emmène dans son essentiel, dans ce qui lui semble urgent de nous partager. Souvent, ses mots forment des ensembles quasiment oniriques, quand, à d'autres moments, nous recevons tout à coup une réalité qui nous frappe en pleine figure.

Ce double recueil d'un peu plus d'une centaine de pages reprend, pour chaque poème, sa version originale en espagnol sur la page de gauche et sa version traduite en français sur la page de droite. Je ne parle pas espagnol, mais comprend un peu la langue, et peux reconnaître un certain nombre de mots. Et parfois, en comparant les deux versions, je me dis que je n'aurais pas spécialement traduit le mot de la même manière que le traducteur. Et en même temps, je pense que dans ce genre de traduction, le traducteur doit pouvoir plonger dans le texte et le faire sien, s'il veut lui donner un sens.

J'ai trouvé de belles choses dans ce recueil, mais je suis souvent restée perplexe, peut-être parce que je ne suis pas parvenue à lâcher prise et que je n'ai pas été capable de me laisser porter par les mots. J'admire les personnes qui lisent aisément la poésie. J'y fais des incursions mais, comme dans ce cas-ci, je ne m'y sens pas toujours à l'aise. Pour autant, j'ai eu le sentiment de me trouver face à des lignes précieuses : la littérature hondurienne n'est pas très connue ni beaucoup traduite en français, et on peut sentir un vrai militantisme dans les mots qui s'enchaînent. La lutte par l'écriture… une belle façon de résister…

En résumé, des mots, des rêves, l'amour, la mort… tel est l'univers poétique de ce recueil…
Commenter  J’apprécie          00


autres livres classés : hondurasVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (9) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1219 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *}