AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix Babelio
Rejoignez Babelio pour découvrir vos prochaines lectures
EAN : 9782370711335
170 pages
Éditeur : Le Temps des Cerises (23/08/2018)

Note moyenne : 3.33/5 (sur 3 notes)
Résumé :
Années 1950, à bord du cargo qui les ramène en Europe, Franz Hammer, mécanicien allemand fait la connaissance d'un compatriote, Ernst Triebel, jeune médecin venu assister à un congrès. Au cours de cette traversée, Ernst Triebel se raconte. Encore enfant, il a émigré au Brésil, dans les années 1930, quand ses parents ont fui l'Allemagne. A Rio, il se lie avec une autre enfant d'origine allemande, Maria Luisa.
Leur amitié s'enracine, sans que les jeunes gens, ... >Voir plus
Acheter ce livre sur

FnacAmazonRakutenCulturaMomox
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
Sachenka
  06 décembre 2019
J'aime beaucoup ces romans qui commencent sur un bateau. On y retrouve toujours de ces gens, quelque peu oisifs, captifs de leurs compagnons de voyages trop bavards. Ceux-là sont habituellement insupportables avec leur radotage incessant mais, parfois, un ou deux a une histoire vraiment intéressante à raconter. Alors, quelle chance inouïe ! C'est le cas de Franz Hammer. Pendant la longue traversée qui le ramnène du Brésil vers l'Allemagne, il devient le confident d'Ernst Triebel qui raconte son histoire d'amour avec Maria Luisa Wiegand. On se doute bien que, s'il se lance dans cette narration, c'est que leur aventure passionnelle a connu une fin.
Traversée, une histoire d'amour. Un titre pareil, simple mais efficace, ça dit tout. J'ai failli ne pas le lire. Quelle erreur c'eût été ! C'est que l'histoire qui y est racontée est tout sauf ordinaire. Au-delà de l'intrigue amoureuse, qui est bien développée, l'autrice Anna Seghers y est allée des thèmes qui lui sont chers : amours impossibles, destins tragiques, entremêlements avec l'histoire avec un grand H – le récit se situe quelques années après la Seconde guerre mondiale – l'exil, etc. Tant Triebel que Hammer ont passé un certain temps à l'étranger mais leurs conceptions de la vie sont différentes. Il en était de même pour Maria Luisa. Après tant d'années loin de l'Allemagne, dans un pays d'adoption, de quelle nationalité se réclamer ? Tout dépend de la réussite de l'intégration, du sentiment d'appartenance. Après combien d'années un retour au bercail, aux sources est-il encore possible. Envisageable ? Souhaité ? La construction identitaire est un processus dont la durée varie selon l'individu.
Dans tous les cas, les souvenirs (les confessions ?) de Triebel prêtent à la réflexion introspective mais Hammer n'est pas en reste car le récit de l'un est entrecoupé des péripéties sur le bateau. Deux Allemands qui cheminent sur un navire polonais, c'est assez audacieux et propice aux conflits. Même si aucun des deux hommes vivaient au Brésil pendant la guerre, ils portent la responsabilité de leur peuple. Ainsi, leurs échanges avec le technicien Sadowski et d'autres passagers permettent d'aborder également le thème de la rédemption. Ceci dit, Traversée, une histoire d'amour n'est pas un roman philosophique long ni ennuyant. Au contraire, il se lit rapidement et avec facilité, je l'ai dévoré en quelques heures. Bref, une belle petite découverte que je recommande vivement.
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          360
Nieva
  10 octobre 2018
Après la lecture du très beau texte "L'Excursion des jeunes filles qui ne sont plus", j'avais hâte de découvrir "Traversée : une histoire d'amour" d'Anna Seghers, un court roman — ou une longue nouvelle—, traduit par Claire Mercier et Bruno Meur.

L'objet-livre est très bien réalisé, la couverture dans un beau carton à grain représente l'étrave d'un paquebot, déjà une promesse de voyage. L'illustration est une oeuvre de Philippe Chatelier, peintre breton. Les pages sont d'un papier de qualité, légèrement velouté et d'une éclatante blancheur.

L'histoire se déroule dans les années 1950. C'est un récit à tiroirs : un narrateur écoute les confidences d'un personnage qui devient donc narrateur à son tour. Sur un bateau marchand, deux hommes se rencontrent, deux inconnus que le hasard a réunis à bord : un mécanicien et un jeune médecin. Tous deux partent du Brésil pour se rendre en Europe ; ils rentrent chez eux, en Allemagne de l'Est. Tout au long de la traversée, pendant près de trois semaines, le jeune homme va faire le récit de son enfance, de sa jeunesse, à cet homme plus mûr, père de famille. Il va principalement confier à cet inconnu sa grande histoire d'amour.

Alternent ainsi les temps de confidences et les récits de la traversée elle-même, un va-et-vient entre passé et présent, qui berce de sa cadence rythmée le lecteur, comme porté par les vagues de l'océan. le procédé de la rencontre entre les deux hommes permet d'éviter tout jugement du lecteur envers le parcours du jeune homme amoureux, en le mettant à distance. Il permet aussi de dévoiler peu à peu et par petites touches le récit complet de son histoire, ménageant des détours et des rebondissements surprenants.

Ernst, jeune médecin, raconte à Franz, comment il a vécu l'exil pendant la 2e guerre mondiale. Arrivé au Brésil, dans son enfance, il reste seul avec son père, après le décès de sa mère. Il rencontre Maria Luisa à l'école et leur amitié va bientôt se changer en un amour profond. Après la guerre, Ernst rentre en Allemagne avec son père, désireux de contribuer à la reconstruction de son pays natal. Les deux amoureux sont contraints de se séparer, non sans se jurer de se retrouver. Mais l'éloignement et le temps qui passe vont constituer des obstacles à surmonter... Ernst et Maria Luisa s'écrivent de longues lettres en attendant leurs retrouvailles...

Ce texte n'est pas sans rappeler les récits de Stefan Zweig, par le thème de la traversée, comme dans "Le joueur d'échecs" ou "Amok", mais aussi par la présence des sentiments et de l'introspection. Le style est fluide et clair, la lecture facile. L'exotisme des descriptions de l'océan austral et du Brésil rajoute à l'attrait de ce récit que j'ai beaucoup aimé. Par une coïncidence comme je les aime, j'ai lu peu avant le livre d'Adrien Bosc, "Capitaine", sorti à la rentrée littéraire 2018, dont Anna Seghers est l'un des personnages, à bord d'un autre bateau qui l'emporte loin de la guerre. Comment le hasard des lectures jette des ponts entre les livres...
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          50

Citations et extraits (3) Ajouter une citation
NievaNieva   09 octobre 2018
Cette nuit-là, comme nous l'avions convenu, je montai sur le pont. Bartsch et Triebel n'allaient pas tarder à me rejoindre. — Bien que j'aie grandi à la campagne et souvent passé la nuit en plein air, il me sembla que je n'avais jamais vu d'étoiles aussi brillantes. Et sans doute, chez nous, n'y en avait-il pas d'aussi lumineuses que celles qui, au-dessus de moi, se montraient dans ce ciel austral. À les considérer longuement, un tournoiement scintillant apparaissait dans le ciel bleu sombre. Rien ne venait l'interrompre, pas un faubourg, pas une tour, pas une montagne. Le reflet de ce tournoiement scintillant était encore plus fort sur les flots tranquilles mais toujours animés de leur mouvement propre.
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          10
NievaNieva   09 octobre 2018
À plusieurs étapes, les voyageurs descendirent pour manger et pour boire. Nous deux, nous économisions. Nous n'achetions quelque chose qu'aux enfants qui, apportant toutes sortes de fruits, venaient bourdonner autour de nous, des enfants noirs comme des blancs, tous en guenilles. Leurs fruits, comme s'ils étaient eux-mêmes des pierres précieuses, étaient préparés avec grand soin, sans doute dans la nuit, pour être vendus le lendemain. Ils proposaient des oranges ouvertes en deux et coupées en tranches, des ananas et de la canne à sucre. —
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          10
NievaNieva   08 octobre 2018
Est-ce qu'on a besoin, d'emblée, de dire tout haut à un inconnu ce qui vous passe par la tête ?
Il ajouta : « Tous ces gens à bord, tous ces gens à terre qui ont encore quelque chose à se crier les uns aux autres ! Comme ils se font des signes, triturent leurs mouchoirs mouillés de larmes ! Moi, je suis fier qu'il n'existe plus pour moi un seul être de qui prendre congé sur ce rivage. Dès que la passerelle sera retirée, tout sera définitivement du passé. »
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          10

Videos de Anna Seghers (4) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Anna Seghers
?Transit?, de Christian Petzold - bande-annonce .Le cinéaste allemand Christian Petzold adapte le beau roman d?Anna Seghers publié en 1944 dans un grand film romanesque où se répercute subtilement l?écho des crises migratoires actuelles. Transit est à découvrir en salles mercredi 25 avril 2018. En voici la bande-annonce, en exclusivité pour telerama.fr
autres livres classés : chagrin d'amourVoir plus
Acheter ce livre sur

FnacAmazonRakutenCulturaMomox





Quiz Voir plus

Les Amants de la Littérature

Grâce à Shakespeare, ils sont certainement les plus célèbres, les plus appréciés et les plus ancrés dans les mémoires depuis des siècles...

Hercule Poirot & Miss Marple
Pyrame & Thisbé
Roméo & Juliette
Sherlock Holmes & John Watson

10 questions
3787 lecteurs ont répondu
Thèmes : amants , amour , littératureCréer un quiz sur ce livre