Cette fois ça y'est, Zlabya s'est mariée ! Pauvre rabbin ! Et pauvre Chat !
Il est donc temps d'aller rendre visite à la belle-famille du jeune homme. Une famille aux antipodes de ce pauvre rabbin algérois.
Mais avant de le découvrir : direction Paris ! Et là, c'est le drame ... Choc des cultures droit devant !!!
Tout d'abord, il y a l'urbanisme à apprivoiser et surtout, le pire : le temps !
Et après de nouvelles aventures, le rabbin rencontre enfin la famille de son gendre.
Dans ce troisième album, on retrouve l'humour grinçant du Chat, l'ironie so Jewish (!) et la sagesse du rabbin, mais avec une réflexion plus poussée cette fois.
Ici,
Joann Sfar montre que la sacro sainte religion n'uni pas tous les juifs. Il nous dit bien que l'endroit où l'on vit nous influence plus que la religion elle-même. Ainsi, il y a plusieurs personnages qui confrontent leur compréhension de la religion et la manière dont ils la vivent.
Et en filigrane, il est aussi question des espoirs déçus. Des rêves des immigrés maghrébins et de la réalité de leur vie en terre européenne.
Au thème important : le regard de l'autre. Un thème courant, mais que se passe-t-il quand cet Autre vient d'un autre "monde" ?
L'humour dans cet album est différent de celui des 2 précédents. Mais cela n'a pas été un obstacle pour que je trouve ce 3ème tome intéressant.
Joann Sfar met en scène "l'étranger" de façon très juste , car dans les rencontres qu'il met en scène, qui est le plus étrange ? le rabbin ? Les juifs européens ? Les Européens ????
Ce qui est sûr, c'est que c'est toujours drôle de voir ce qu'un de ces "autres" pense de ce qu'il voit chez nous.