Livre lu il y a fort longtemps et qui m'avait marquée pour ce que j'appelle l'hypocrisie de l'église catholique.
Un jeune homme adolescent, éduqué chez les jésuites, est pris dans les tourments de la chair, tombant sous le charme d'une amie de sa mère, mais la femme est interdite et représente le mal. Il ne succombera pas.
Un jour sur la plage, il rencontre un jeune homme, avec lequel il va vivre sa sensualité naissante. Et comme ce n'est pas une femme, la femme, celle qui incarne le mal, qui pourrait y trouver à redire. Et Clément, le protagoniste, trouve ainsi dans l'homosexualité, la réponse à son conflit intérieur.
Un peu caricatural ? Je ne sais pas. Dans l'Italie du temps de mon enfance, je trouvais ce récit fort vraisemblable.
Commenter  J’apprécie         100
Le corps humain - Paolo Giordano .Le peloton Charlie, envoyé en « mission de paix » en Afghanistan, rassemble des soldats de tous les horizons : Cederna, le fort en gueule, Ietri, son jeune « disciple », la blonde et courageuse Zampieri, Mitrano, le souffre-douleur, ou encore Torsu, à la santé fragile. Encadrés par un colonel vulgaire, un capitaine austère et l?adjudant René, ils vont être confrontés au danger, à l?hostilité, à la chaleur, à l?inconfort, à la rébellion du corps humain et au dés?uvrement à l?intérieur d?une base avancée, bastion fantomatique au milieu du désert. Mais aussi à eux-mêmes : à leurs craintes, leurs démons, leur passé qui les rattrapent. Une épidémie de dysenterie les rapproche du lieutenant Egitto, médecin qui vient de rempiler afin de fuir une histoire de famille douloureuse. Enfin, une opération à l?extérieur de la base, qui se transforme en cauchemar, fait voler en éclats leurs certitudes. Plus qu?un roman de guerre, Le corps humain est un roman d?apprentissage où le conflit armé apparaît comme un rite d?initiation au monde adulte, et la famille comme un champ de bataille tout aussi redoutable. Né en 1982 à Turin, Paolo Giordano est docteur en physique théorique. Il collabore à plusieurs journaux italiens. Son premier roman, La solitude des nombres premiers, a été un best-seller international traduit dans quarante pays et dont Saverio Costanzo a tiré un film en 2010. Nathalie Bauer, docteur en histoire, auteur de romans, a traduit plus de cent ouvrages italiens en français dont des ?uvres de Mario Soldati, Primo Levi, Natalia Ginzburg, Elisabetta Rasy. Traduit de l'italien par Nathalie Bauer Retrouvez toutes les nouveautés de la rentrée littéraire Seuil 2013 : http://www.rentree-seuil.com ... et tout notre catalogue sur : http://www.seuil.com
+ Lire la suite