AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Olivier Germain-Thomas (Traducteur)
EAN : 9782915369069
127 pages
SIGNATURA (01/06/2006)
5/5   1 notes
Résumé :
Cet ouvrage est en soi un double événement : la première traduction et la publication en français des poèmes de l'impératrice Michiko du Japon qui a su, par la maîtrise de cet art "suprême" du waka (vieux de deux mille ans), exprimer les sentiments les plus intenses avec une musicalité, une légèreté et une retenue qui confèrent à ces poèmes une beauté lumineuse. Habitée par la poésie, l'impératrice porte un amour profond à la musique et à la peinture. Destin étonnan... >Voir plus
Que lire après Sé-oto : Le chant du gué de l'impératrice Michiko du JaponVoir plus
Citations et extraits (1) Ajouter une citation
     
Le papier
Thème donné par S.M. L’empereur pour la première
cérémonie annuelle de poésie à la cour impériale.
     
Délicatement
sur le papier braille,
le reflet du soleil
compose
l’ombre des lettres.
Commenter  J’apprécie          120

autres livres classés : haïkuVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (2) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1220 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *}