AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782267028942
453 pages
Christian Bourgois Editeur (08/10/2015)
3.91/5   17 notes
Résumé :
Les quatre textes réunis ici, dont la parution a été longtemps attendue, nous offrent un tableau remarquable d'un poème et d'un héros qui furent une source d'inspiration majeure pour J. R. R. Tolkien. Par sa traduction en prose de Beowulf, chef-d'oeuvre de la poésie médiévale anglaise, l'auteur rend accessible la légende d'un vainqueur d'ogres et de dragons - qui recèle en sa poigne " la force de trente hommes " - tout en exprimant la dimension psychologique du héro... >Voir plus
Que lire après Beowulf - Sellic SpellVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (4) Ajouter une critique
Qui était vraiment Tolkien? Beaucoup ne le vois que comme le génial écrivain du Seigneur des Anneaux et du Hobbit, hermétique pour les uns, génial créateur de légende pour les autres.... Mais qui était -il vraiment? Une partie de la réponse est dans ce livre, que je me suis procuré avide d'en savoir un peu plus... Tolkien était un spécialiste d'une légende, la légende de Beowulf, poéte très douer pour la rythmique des temps fort dont le Français est dépourvu (alors que l'Espagnol les as garder) nous autre Français on a parfois du mal à comprendre son génie... Et ce qu'il est vraiment, un grand lettré, connaisseur d'une quizaine de langue au moins (et pourtant il se dit fainéant dans ses Lettres!) inventeur génial d'autre langue, un Tolkien universitaire a parfois du mal à percer en France... Même sa littérature pour enfant (Les lettres du père Noël, Roverandom, etc...) a du mal a percer et être connu du grand publique français qui ne voit en lui qu'un auteur fantastique célèbre, et c'est bien dommage...
Commenter  J’apprécie          50
"Beowulf - Sellic Spell" de J.R.R Tolkien.
Un autre livre de Tolkien beaucoup moins connu que ses grandes oeuvres.
Ce livre a été écrit pour son travail de philologue (tout comme l'a pu être La Chute d'Arthur).

On y découvre la personnalité principale de Tolkien dans cette oeuvre avec son amour pour les langues et les histoires nordiques.
Un livre vraiment intéressant et que je conseille vraiment dans la version faite par Tolkien.
Cependant, il peut être un petit peu déstabilisant pour les non initiés car cela n'a rien à voir avec la Terre du Milieu et est une histoire assez singulière.
Commenter  J’apprécie          40
Beowulf a énormément inspiré Tolkien dans l'écriture du Seigneur des Anneaux, il est donc logique qu'il ait publié ce texte. Comme l'ont dit plusieurs critiques avant moi, ce texte est intéressant de part l'époque dont il date, c'est une partie d'histoire.
Commenter  J’apprécie          00
Il s'agit d'un vieux poème écrit vers la fin du premier millénaire mais qui se transmet oralement depuis des siècles. À l'origine, il était écrit en vers. C'est une sorte d'épopée du Moyen Âge avec des influences à la fois chrétiennes et païennes. On y trouve des éléments de la mythologie nordique mais aussi des références explicites à la Bible. Ce texte ouvre pas mal de pistes de réflexion sur la littérature du premier millénaire au Nord de l'Europe, un point très intéressant. En effet, le texte en lui-même n'est pas toujours très passionnant. Beaucoup de passages se répètent, notamment dans les discours des différents rois et les combats. Il faut donc y voir un intérêt historique, littéraire et poétique.
Lien : http://voulezvoustourner.blo..
Commenter  J’apprécie          10

Citations et extraits (4) Ajouter une citation
Now is he who to the windloving people furnished their delight, the lord of the Geats, bound upon the bed of death;

he abides upon a bloody couch through the serpent's deed.

Beside him his mortal adversary lies stricken with strokes of knife;

sword could in no wise to that fierce slayer do grievous hurt.

Wiglaf, Wihstan's son, by Beowulf sits, the brave living watching the brave dead;

In weariness of soul he holds wake beside the body of both friend and foe.
Commenter  J’apprécie          10
He set the radiance of the sun and moon as a light for the dwellers in the lands, and adorned the regions of the world with boughs and with leaves, life too he devised for every kind that moves and lives. Even thus did the men of that company live in mirth and happiness, until one began to work deeds of wrong, a fiend of hell. Grendel was that grim creature called, the ill-famed haunter of the marches of the land, who kept the moors, the fastness of the fens, and, unhappy one, inhabited long while the troll-kind’s home; for the Maker had proscribed him with the race of Cain. That bloodshed, for that Cain slew Abel, the Eternal Lord avenged: no joy had he of that violent deed, but God drove him for that crime far from mankind. Of him all evil broods were born, ogres and goblins and haunting shapes of hell, and the giants too, that long time warred with God
Commenter  J’apprécie          00
La langue anglaise a changé - mais sans forcément s'améliorer! - en mille ans. Le wyrd a précipité dans l'oubli pratiquement toute sa famille; mais Beowulf survit : pour un temps; pour aussi longtemps que le savoir conservera quelque honneur en son pays. Et combien de temps cela durera-t-il? God ána wát.
Commenter  J’apprécie          10
Le trésor ne fait pas le héros, ni l'or celui qui est sans défaut
Commenter  J’apprécie          50

Videos de J.R.R. Tolkien (103) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de J.R.R. Tolkien
Martin Vagneur présente "Le Seigneur des Anneaux"
autres livres classés : étude de textesVoir plus
Les plus populaires : Polar et thriller Voir plus


Lecteurs (50) Voir plus



Quiz Voir plus

Le seigneur des Anneaux

Quel est le métier de Sam ?

cuisinier
ébéniste
jardinier
tavernier

15 questions
5542 lecteurs ont répondu
Thème : Le Seigneur des anneaux de J.R.R. TolkienCréer un quiz sur ce livre

{* *}