AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
4,08

sur 53 notes
5
4 avis
4
5 avis
3
0 avis
2
0 avis
1
0 avis
Pour les fans de Tolkien, qui sont aussi fan de poème épique... car tout un côté de Tolkien se comprend par la poésie... Pourtant, il n'est pas nécessaire d'aller jusque là pour l'aprecier, mais les Edda nordiques et l'oeuvre de Tolkien, grâce aux poèmes épiques sont un moyen de vous y rammener, d'autre préféreront passer par Gérard de Nerval et sa poésie hermétique à code... vers à décoder avec l'histoire, la biographie de l'auteur et la mythologie...
Je ne crois pas que l'on peut amener tout le monde à aimer la poésie... mais je crois que cerrtaines pesonnes déçues par la vision qu'on leur en à donner... peuvent y venir... Notamment par des poèmes sur les légendes, et l'affection qu'ils portent à un écrivain, Tolkien, travailleur acharné à étudier les langues, la grammaire et déjà élève une personne très doué par la rythmique de la poséie par les temps forts et les temps faibles, que l'on a parfois du mal à gérer nous, Français qui n'avons ni temps fort ni temps faible... ce qui nous rend aussi les danses Flamenco un peu dur à comprendre dans leur structure... Cependant, la difficulté avec Tolkien, c'est que bien souvent l''on doit se contenter des traductions en français ou en anglais du Norois ou de s langues qu'il a inventé... Et c'est déjà pas mal... évidemment, ce n'est pas du tout pour les gens réfractaires totalement à la poésie... pour lesquels je conseille plutôt des versions en prosees de contes nordiques... Avec la mode, il y en a de plus en plus sur le marché...
Vous connaissez peut être cette histoire sous le nom de Siegfiried et la malédiction des Nibelungen, qui a fortement inspiré Tolkien pour son dragon...
Commenter  J’apprécie          60
Magnifique, triste et beau
Commenter  J’apprécie          50
"La légende de Sigurd et Gudrun" de J.R.R. Tolkien.
Un nouveau livre de Tolkien de lu hors Terre du Milieu !
J'adore ce genre de livre, on en apprend plus sur Tolkien lui-même et sur sa passion de la philologie.
Je ne connais pas la légende d'origine (j'ai acheté le livre suite à celui-là) donc plutôt hypé par sa découverte !

J'ai vraiment adoré de livre même si parfois c'était assez compliqué à comprendre avec les différents personnages. Beaucoup de confusion personnelle donc !

Je conseille ce livre pour les personnes ayant déjà la légende originale dans les contes nordiques et aux personnes voulant en connaitre plus sur le Tolkien hors LOTR, mais vraiment pas aux personnes qui ne s'intéressent pas à l'Homme ou a ceux que la traduction n'intéresse pas.

8/10
Commenter  J’apprécie          40
Une interprétation de la mythologie scandinave par J.R.R. Tolkien, sous la forme de "Lais" (poème) avec une métrique particulière qui est difficile à percevoir et à comprendre en passant du vieux norrois à l'anglais, à nouveau traduit en français.
L'édition française est très pratique car il propose de lire les différentes strophes en anglais avec la traduction française sur les mêmes lignes.
Commenter  J’apprécie          30
Vivant depuis un an à Bratislava, j'avais écumé cette cité afin de trouver de la lecture francophone, jusqu'à tomber sur la librairie de mes rêves par hasard, je m'étais résolu à lire en anglais. Je fis donc l'acquisition de plusieurs livres, dont cet ouvrage posthume de J.R.R. Tolkien (The Legend of Sigurd and Gudrùn) à propos des légendes Nordiques venant de l'Edda et ayant pour sûr inspiré son plus grand chef d'oeuvre.

Le grand point positif vient d'abord des recherche de Tolkien sur le sujet qui lui confère une nouvelle manière d'aborder ces anciennes légendes.
Comme son fils l'explique en exposant son travail de recherches, Tolkien emprunta à plusieurs poèmes de l'ancien Edda et au travail de Snorri Sturluson des pistes d'interprétation sur ce que devait être ces légendes à l'origine. Car beaucoup de ces textes furent perdus au cours des siècles et les poèmes furent retravaillé quelques fois maladroitement par d'autres auteurs à posteriori.
En recoupant ce qu'il pensait le meilleur et le plus cohérant de chaque texte de sa connaissances, Tolkien écrivit sa propre version de la légende de Sigurd et Gudrùn.

Le Commentaire à la fin de chacun des deux poèmes, écrit par Christopher Tolkien, clarifie les choix de l'auteur et le vocabulaire parfois obscur utilisé dans la poésie de son père.
Les Annexes expliquent le contexte des poèmes et apporte des textes complémentaires, ce qui permet d'enrichir notre connaissances sur tout ce qui entoure leur écriture.

Je pourrais lever deux points négatifs, mais tout à fait personnels.
Les poèmes, pas en anglais contemporain classiques peuvent être difficiles à aborder ( à noter que j'ai lu l'édition anglaise de cet ouvrage). le genre littéraire peut aussi être déstabilisant pour quelqu'un habitué à la prose.

Au vu de mon absence profondes de connaissances sur la mythologie nordique si ce n'es que quelques balbutiements, je suis sortie grandie de cette expérience qui fut de découvrir une autre facette de Tolkien ainsi que me plonger dans le folklore Nordique.

Commenter  J’apprécie          20
"[...] La légende de Sigurd et Gudrun est, avant tout, un ensemble de notes rédigées par Tolkien qui ont été mises en forme par son fils, Christopher, sur l’Edda poétique nordique. Ces notes constituaient le fondement d’une conférence donnée par Tolkien en 1926. Cela donne à l’ouvrage une dimension discursive assez importante. Globalement, c’est un cours de littérature scandinave pour le moins enrichissant. On y parle de phonétique, didactique, poétique, métrique, orthographique et tout en langage des hommes. Christopher Tolkien a étudié autant que compilé les textes de son père pour que nous, néophytes de l’imaginaire nordique, ne soyons pas en train de lire le Nouveau Lai des Völsung et le Nouveau Lai de Gudrun avec un regard bovin. De fait, je considère que, présentement, mes connaissances en mythologie scandinave ne sont vraiment pas considérables. Ma connaissance de la mythologie nordique ne se limitait pas à Odin et aux mondes liés à Yggdrasil mais n’étaient cependant pas suffisantes. Tolkien fait un parallèle très intéressant avec le Codex Regius d’où sont tirés les textes originaux, ce qui, pour ma part me donne envie de lire, voire d’étudier, ces textes. Les Nouveaux lais contenus dans La légende de Sigurd et Gudrun ont été rédigés par Tolkien lui-même et donne une dimension différente aux premiers récits et une nouvelle forme d’accessibilité à cette littérature. [...]"
Lien : http://bouquinautes.com/2013..
Commenter  J’apprécie          20
Intéressant mais un peu trop compliqué quand on ne connait pas encore toutes les sagas norroises. Tolkien écrit de beaux poèmes sur les légendes islandaises. L'appareil critique est dur à suivre car ce sont les notes de Tolkien présentées par son fils sur les différences entre sagas, des problèmes lexicaux... Donc quand on ne connait pas bien les textes de bases on peut se perdre un peu. Mais un très joli textes qui nous fait redécouvrir ces légendes.
Commenter  J’apprécie          10
Donc comme vous le savez déjà Tolkien est mon auteur favori dans son genre. Je n'ai lu que très peu de livres qui sortent de l'univers de la Terre du Milieu. Mais pour le coup j'ai voulu tenter l'aventure. Livre publié en 2009 à titre posthume par son fils Christopher Tolkien.
Ce livre est vraiment différent des autres oeuvres de Tolkien sauf les lais de Beleriand qui est du même genre. Ici nous avons deux lais, « le Nouveau Lai des Völsungs » et « le Nouveau Lai de Gudrún » qui ressemble étrangement à l'histoire de Siegfried de la légende scandinave le crépuscule des dieux, effectivement dans cette histoire Siegfried est Sigurd, comme c'est le cas dans la Volsung saga. Donc comme à son habitude Tolkien nous fait partager sa connaissance sur les mythes scandinaves.
Avant de rentrer dans les détails de cette chronique, je vais éclairer un point très important, qu'est-ce qu'un LAI ? C'est un poème à forme fixe apparue au XIIe siècle. Ici nous avons des poèmes islandais lyriques. Ce mode de présentation permet de savourer toute la puissance du poème épique, grâce notamment aux allitérations et aux assonances. Ce qui fait de ce livre une lecture très complexe, car il faut comprendre la structure même du poème qui est fait de temps fort et de temps faible, contrairement aux poèmes que nous connaissons qui sont faits de rimes.
Tolkien nous fait vivre un mythe oublié à sa sauce, nous retrouvons des inspirations que Tolkien va s'inspirer dans ses romans. Par exemple, Fafnir veille sur l'or tout comme Glaurung dans « the Hobbit » ou l'inspiration du nom de Gandalf. Ce livre renforce les racines de Tolkiens. Ce livre est destiné à un public très ciblé du fait de sa complexité. Cette lecture a était très agréable et passionnante.
Lien : http://mikechronikol.blogspo..
Commenter  J’apprécie          10
Le dernier Tolkien encore dans ma PAL... ça fait bizarre de ne plus en avoir en attente de lecture! Je vais devoir relire le SDA et le Silmarillion du coup! ;)

Bien, autant le dire tout de suite : si vous vous attendez à un roman, passez votre chemin. Ce livre est un mélange de poème et d'explications sur ces poèmes. Ce n'est pas une simple histoire de fantasy.

Si vous ne connaissez pas les légendes et la mythologie nordique, cela va être aussi difficile pour vous de saisir tout ce qui est raconté ici. Même en ayant déjà lu quelques livres sur ce thème, j'ai eu du mal à tout replacer.

Toutes les parties du livre qui contiennent des explication sur les poèmes écrits par Tolkien, le contexte, la métrique, le vocabulaire... tout ceci est très technique, et honnêtement, je n'ai pas tout compris, loin de là! C'est vraiment un outil pour décortiquer les deux Lai écrits par Tolkien plus qu'un livre qui raconte une histoire.

Après, les Lai en eux-même sont très beaux, et m'ont fait vivre un bon moment dans cette mythologie qui a inspiré le Seigneur des Anneaux. On voit d'ailleurs certaines ressemblances apparaître lorsqu'on lit ce livre. J'ai bien aimé ces liens, et ils m'ont donné encore plus envie de relire l'oeuvre de Tolkien.

Un livre pour les fervents connaisseurs donc, mais qui reste sympathique malgré tout.
Lien : http://altheasbooks.blogspot..
Commenter  J’apprécie          00
Génial comme tous les livres de Tolkien!!
Commenter  J’apprécie          00


Lecteurs (215) Voir plus



Quiz Voir plus

Le seigneur des Anneaux

Quel est le métier de Sam ?

cuisinier
ébéniste
jardinier
tavernier

15 questions
5543 lecteurs ont répondu
Thème : Le Seigneur des anneaux de J.R.R. TolkienCréer un quiz sur ce livre

{* *}