AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9781023507066
Seuil Jeunesse (17/03/2016)
4.29/5   7 notes
Résumé :
Les mots sont des oiseaux. Ils ignorent les frontières. Montagnes, fleuves, océans et mers jamais n'arrêteront le vol têtu des mots migrateurs. D'Europe, d'Amérique ou d'Asie, d'Afrique, d'Orient ou du Grand Nord, de tout temps ils se sont envolés, les mots-oiseaux, et sont venus nicher dans notre langue. Linguiste et spécialiste de l'origine des mots, Marie Treps nous raconte leur histoire...
Que lire après Les mots oiseaux Voir plus
Critiques, Analyses et Avis (5) Ajouter une critique
Les mots sont baladeurs. "Les mots sont des oiseaux. Ils ignorent les frontières. Montagnes, fleuves, lacs, océans et mers jamais n'arrêteront le vol têtu des mots migrateurs…", nous dit Marie Treps, l'auteur de cet ouvrage. La langue française a accueilli et adopté beaucoup de "mots-oiseaux", de mots venus d'ailleurs : d'Italie, d'Espagne, du Portugal, d'Allemagne, de Grande-Bretagne, des Pays-bas, des pays scandinaves, d'Amérique, d'Orient… Certains de ces mots ont gardé la forme qu'ils avaient dans leur langue natale ; d'autres se sont adaptés aux sonorités du français. Certains sentent encore les épices, d'autres la neige, mais on les rencontre dans tous les domaines de notre vie quotidienne, et, pour voyager, il suffit parfois, tout simplement, de les prononcer.

L'avis de Catherine, 14 ans : Ce livre est assez intéressant, car il nous permet de découvrir que beaucoup de mots de la langue française viennent du monde entier.

L'avis de la rédaction : Ce livre nous rappelle qu'une langue vit aussi, et surtout, par les apports extérieurs qui l'enrichissent. Avantage de la présentation, animée par de sympathiques illustrations : on peut piocher un mot par ci, un mot par là, au gré de sa fantaisie.
Commenter  J’apprécie          40
Les mots voyageurs à connaitre, afin de mieux les utiliser en cernant leurs origines. Petits et grands en apprendront beaucoup sur leurs étymologies et le pourquoi sont-ils apparus chez nous. Ouvrage à posséder dans toutes les bibliothèques de tous les foyers
Commenter  J’apprécie          70
De belles explications sur l'origine des mots, qui ont été créé par l'être humain au fil du temps et de leurs évolutions, et qu'ils continuent à en inventer encore et toujours. le tout très bien illustré par Gwen Keraval.
Commenter  J’apprécie          50
"Les mots Oiseaux" de Marie TREPS et illustré par Gwen KERAVAL propose par thématique de nous emmener en voyage à travers l'étymologie de la langue française. Ici pas d'arrêt particulier pour le latin ou le grec mais des aventures plus anecdotiques. Les gourmandises, vêtements, déplacements, mobiliers de maison, fêtes, faunes, nous dévoilent ainsi des voyages.
Les mots désignant des produits ou us de pays exotiques sont souvent dépendant de leur origine: la tomate, la babouche, le cacao, le bonsaï, la karaté, le judo ou encore le kangourou. D'autres mots sont, par contre, plein de surprise.
Des produits n'ont pas changé depuis leur création: le croissant de Vienne proposé après la fuite des Turcs, la baba polonais pour se remémorer la grand-mère, le bateau canoë ou canot pris l'un et l'autre des indiens arawaks ou l'exclamation italienne bravo qui a juste perdu son féminin et son pluriel (brava et bravi).
D'autres se sont modifiés légèrement: le pyjama indien, vêtement de jambes ramené par les anglais pour en faire un vêtement de nuit, le toboggan des enfants ancien traineau algonquin.
Nous découvrons le dragon végétal, le baldaquin perse, le bouquin hollandais comme petit livre et bois de hêtre sur lequel les textes sacrés sont écrits, le fantôme sur lequel nous marchons, l'ambre du cachalot ou grosse tête en portugais.
Quelques indices apparaissent dans les mots, explicités aussi pour certains comme le suffixe -ille diminutif espagnol pour jonquille par exemple
Et j'adore les bambins, bandits, brigands, malandrins, camarades, chenapans, espiègles (Till Eulenspiegel)...
Le tout est un abécédaire thématique et facétieux, parfait pour donner envie de voyager et de sourire.
Lien : http://1pageluechaquesoir.bl..
Commenter  J’apprécie          10
Quel plaisir de découvrir ce petit livre !
Dans cet ouvrage, les mots sont divisés en catégories : Les gourmandises, les habits et les accessoires, ce que l'on trouve dans nos maisons, comment se déplacer, les sports, comment s'amuser et faire la fête, les habitudes et les attitudes, les personnages et enfin, les plantes et les animaux.

Chaque catégorie contient des mots classés en abécédaire. Pour chaque mot est indiquée son origine ainsi qu'un petit paragraphe précisant des faits historiques et expliquant l'origine du mot, en traduisant les termes (grecs, latins, ou d 'autres langues) qui le composent. Chaque petit paragraphe est illustré par un dessin en rapport avec le mot en question. Ces illustrations toutes jolies sont assurée par Gwen Kéraval et le tout fait un petit bouquin d'a peine 60 pages très agréable a feuilleter et a découvrir pour petits et grands.... On en demanderait plus !!!
Lien : http://carnetsvie.blogspot.f..
Commenter  J’apprécie          10

Citations et extraits (8) Voir plus Ajouter une citation
p.46.

CAUCHEMAR
Mot d’origine franco-néerlandaise

Cauchemar est un mot hybride : il est composé de deux mots d’origine différente. En première position, un vieux verbe français, caucher, qui veut dire « fouler, écraser ». Derrière, un vieux mot néerlandais, mare, qui veut dire « fantôme ». En résumé, cauchemar veut dire : « Tu as marché sur un fantôme. » Pour ne plus faire de cauchemars, évitons de déranger les fantômes !
Commenter  J’apprécie          50
p.39.

ABRACADABRA
Mot d’origine orientale

Voici la légende du mot préféré des magiciens : Abracadabra. Un calife, fort malade, fait appeler à son chevet les meilleurs médecins. « Guérissez-moi, leur dit-il, sinon vous périrez. » les deux premiers échouent. Le troisième, qui n’a aucunement l’intention de mourir, conseille à son patient de porter sur lui une formule de son invention : « Abra arbetma chimté arbakmli ! »
Ce qu’on peut traduire ainsi : « Guéris ! Si tu ne guéris pas, va à la tombe ! » On dit que le calife a guéri. Les magiciens ont gardé la formule… simplifiée.
Commenter  J’apprécie          30
p.26.

BOUQUIN
Mot d’origine hollandaise

L’ancêtre de notre bouquin, un mot néerlandais, cache un double secret. Derrière boeckijn, qui veut dire « petit livre », on trouve un très vieux mot venu du nord de l’Europe : boka, qui veut dire « hêtre ». Les peuples du Nord fabriquaient avec le bois de hêtre des tablettes sur lesquelles ils inscrivaient leurs textes sacrés. Ainsi, ce petit mot familier, bouquin, dit que, derrière chaque livre, il y a un arbre. Et il rappelle le caractère magique de l’écriture.
Commenter  J’apprécie          20
p.48.

VACARME
Mot d’origine hollandaise

Il y a bien longtemps, nous avons emprunté à nos voisins néerlandais Wacharme, qui veut dire « Pauvre de moi ! » Et, au lieu de crier « au secours ! au secours ! » nous hurlions « vacarme ! vacarme ! » Aujourd’hui, les temps sont paisibles et, s’il y a du vacarme, c’est que de joyeux drilles chahutent et font du bruit.
Commenter  J’apprécie          31
p.54.

CACHALOT
Mot d’origine portugaise

Ce sont les Portugais qui ont donné au cachalot son nom : cachalote. En portugais, ce mot veut dire « grosse tête ». Ce mammifère marin semble avoir une grosse tête. Oui… mais il y a une autre raison. Cet animal est très recherché car, à l’intérieur de sa tête, on trouve une substance rare, l’ambre. C’est la partie précieuse du mammifère marin qui lui a valu son nom.
Commenter  J’apprécie          21

Videos de Marie Treps (5) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Marie Treps
La sémiologue Marie Treps recense les mots qui font honte à notre langue : les insultes racistes. Dans « Maudits mots », publié aux éditions TohuBohu, l?auteure retrace les origines et les évolutions de nombreux jurons racistes, le plus souvent nés de la haine ou de la bêtise des hommes...
Dans la catégorie : Etymologie du françaisVoir plus
>Langues>Langues romanes. Français>Etymologie du français (35)
autres livres classés : Emprunts étrangersVoir plus
Les plus populaires : Jeunesse Voir plus


Lecteurs (14) Voir plus



Quiz Voir plus

Littérature jeunesse

Comment s'appelle le héros créé par Neil Gailman ?

Somebody Owens
Dead Owens
Nobody Owens
Baby Owens

10 questions
1524 lecteurs ont répondu
Thèmes : jeunesse , littérature jeunesse , enfantsCréer un quiz sur ce livre

{* *} .._..