AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de tristantristan


À part Touareg et le fils du Touareg pas de traduction en français pour les romans d'aventure de Vasquez Figueroa ce qui n'est pas le cas de ses confrères Vasquez Montalban ou de Perez reverte: problème éditorial?. C'est toujours palpitant, juste et humaniste car l''auteur, natif de Tenerife a vécu en Afrique et notamment au Maroc et au Sahara occidental. Journaliste, il a été témoin de conflits en Guinée, Tchad, Congo, Saint-Domingue, Bolivie et Guatemala.
Ce roman d'aventures nous parle de la conquête du Pérou du temps de Pizarro.
Commenter  J’apprécie          30



Ont apprécié cette critique (3)voir plus




{* *}