AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Jean Dufournet (Éditeur scientifique)Tristan Tzara (Préfacier, etc.)
EAN : 9782070320691
255 pages
Gallimard (26/10/1973)
4.07/5   251 notes
Résumé :
« Du Lais au Testament, la frénésie délirante du langage, qui détruit la nature humaine et traduit la perversité du monde, enferme davantage Villon dans sa détresse, rejeté de la société, acceptant sa différence, s'enfonçant plus loin dans le cauchemar. Jongleur, le rire qu'il dispense menace à tout moment de s'étouffer dans un sanglot. Du Lais au Testament, nous assistons à la chute d'un être qui perd son identité, qui se replie sur lui-même et dont l'imaginaire pr... >Voir plus
Que lire après Poésies complètesVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (24) Voir plus Ajouter une critique
4,07

sur 251 notes
5
6 avis
4
8 avis
3
4 avis
2
4 avis
1
0 avis
Il est impossible de mettre Villon dans une case, lui qui a si souvent connu la prison, c'est étrange non ? Et oui, sa poésie est Inclassable, ni chanson de geste, ni poésie lyrique, il n'est ni trouvère ni troubadour... Rien de tout ce qui fait la particularité de la poésie du Moyen âge (dix siècles quand même !) n'est applicable au poète.
Lui, il raconte ce qu'il vit, dénonce la société, règle des comptes ou attaque. C'est plutôt un poète de l'actualité. Il ne s'extasie pas non plus sur la nature, mais apprécie drôlement ses compagnes ou compagnons. Il est parfois aussi un poète de l'érotique (pour rester courtoise).

On se gausse, avec lui, des dons improbables qu'il fait aux uns et aux autres. On ressent sa peur face à la mort ou sa haine face à l'évêque. On est charmé par son regard lorsqu'il évoque le passé (où sont les neiges d'antan). On s'interroge sur le pouvoir et sur l'argent. Bref, avec lui, on ressent plaisir, amour et beaucoup d'émotions, mais on est aussi touché par son désarroi.

La lecture en vieux français reste parfois difficile, mais je préfère l'effort de lecture à la traduction. Ainsi je retrouve le Villon que j'aime...
Commenter  J’apprécie          510
Édité par La Renaissance du Livre dans les années 1940, ce livre de Poésies nous offre 172 pages de pur bonheur. Villon occupe une place de choix, ce qui n'étonnera personne, d'abord parce que sa production fut importante en comparaison de ce que furent celles de Charles d'Orléans et d'Henri Baude (autres poètes présentés dans cet ouvrage), mais aussi parce qu'il est beaucoup plus connu qu'eux.

Je ne dirai pas grand chose de F. Villon car tout, ou presque a déjà été écrit, et n'étant pas spécialiste du Moyen-Age je crains de répéter ce que d'autres auront mieux écrit avant moi. Poète douloureux et génie du 15ème siècle, Villon nous plonge tantôt dans la tristesse, l'amertume et la peur panique de la déchéance physique et de l'anéantissement qui surviennent inévitablement après la mort, tantôt dans la beauté et la jouissance de l'existence, fut-elle éphémère. Certes, Villon parle essentiellement de lui-même mais Villon reste -encore aujourd'hui- terriblement jeune : le regret du passé, le souvenir des bons moments partagés avec des êtres chers, les tourments du coeur, la hantise de la mort, la foi comme refuge fragile et repoussoir aux images grimaçantes de la Danse macabre et un rien de remords, voilà les ressorts de sa poésie, une poésie éternellement actuelle.

Je ne dirai pas grand chose d'Henri Baude, poète qui fut ignoré jusqu'au 19ème siècle et qui naquit vers 1430 à Moulins. Pour avoir attaqué Charles VIII dans une moralité composée à l'occasion de son avènement, Henri Baude connut le petit Châtelet, prison qu'il quitta grâce à l'intervention du duc de Bourbon. Si Baude n'est pas un excellent poète, il n'en présente pas moins des qualités de réalisme, de franchise, de simplicité et de couleur qui restent savoureuses.

L'extrait que je donne des poésies de Charles d'Orléans (cf. citation) permet de mesurer la délicatesse de ce poète assez peu connu bien que contemporain de F. Villon. Élégant et mondain, Charles d'Orléans est qualifié par certains spécialistes du "dernier en date de la longue lignée des poètes féodaux". Léger, galant, sobre et précis, voilà le style de ce poète. Ses ballades, rondeaux, chansons et virelais en constituent d'appréciables témoignages. Ses compositions sont certes de petite taille et les sujets qu'il traite sont certes plutôt familiers (tourments d'amour, joie du renouveau, etc.) et empreints de banalité mais l'écriture est fraiche, imagée et naturelle. Chez Charles d'Orléans, vous gouterez une nonchalance qui vous reposera des graves pensées et de la misère humaine de Villon ou de Baude ; chez Charles d'Orléans, vous apprécierez peut-être que les choses soient dites sans appui, avec grâce et sourire.

Tous ces poèmes sont restitués en vieux français. Leur lecture n'est toutefois pas trop difficile car ici ou là un équivalent vient aider le lecteur (exemple : Nul ne tendroit [tiendrait] contre telle puissance). En conclusion, un recueil qui ravira d'abord les amoureux du Moyen-Age, ou de la poésie ou du vieux-français mais aussi celles et ceux qui, par curiosité, voudront feuilleter quelques pages inscrites à l'encre indélébile dans la littérature française. Je mets quatre étoiles.
Commenter  J’apprécie          340
Poète sans portrait, disparu, on ne sait quand et on ne sait où, François Villon est depuis le XVème siècle considéré comme un des plus grands de nos poètes.

Loin de la vision romantique que l'on se fait de lui – un poète maudit, un moderne en avance sur son temps et son époque -, les historiens-biographes ont établi que Villon fut en même temps un délinquant notoire, un voleur emprisonné, un meurtrier condamné à mort puis relaxé, un fugitif, un souteneur, etc. qu'un caractère provocateur et cynique mena jusqu'à sa disparition en 1463. Il n'avait que 32 ans.

L'homme ne manquait cependant pas de qualités. de famille modeste, il devint étudiant à la Sorbonne et fréquenta à la même époque les milieux culturels de Paris. Il obtint la charge de clerc qui lui promettait de nombreux bénéfices, mais son tempérament, ses agissements lui valurent de ne jamais conserver bien longtemps les avantages acquis.

Le Lais et le Testament ont été écrits respectivement en 1456 et 1462. Dans des poèmes en huitains, l'auteur s'y dévoile tout entier et, avec lui, la société qui l'entoure. Écrits dans une langue populaire, emprunte d'argot, les textes sont avant tout réservés au petit milieu que Villon côtoyait.

C'est après avoir été repoussé par une femme cruelle en amour, que Villon choisit l'exil et quitte Paris. Avant cela, il décide d'écrire une suite de poèmes qui deviendra le Lais (le legs). Dans des huitains, il y évoque évidemment le thème douloureux de l'amour déçu mais il dresse aussi une liste de légataires particuliers. Ce sont des clercs, des officiers du Parlement, des chanoines, des hommes d'affaires, etc. que Villon connaissait. Avec sa plume, il les caricature, les moque et les attaque avec envie. Savoureux portraits d'hommes influents mais aussi d'une époque.

Dans le style, la forme et les sujets qui le composent, le Testament apparaît comme la suite du Lais. Villon sort de prison quand il en commence l'écriture. L'homme est blessé, affaibli. S'il poursuit, avec l'usage de huitains et de balades plus longues, ses réflexions sur l'amour, le personnage féminin, la défiance envers le pouvoir politique et religieux, il aborde de manière plus abrupte les ravages du temps qui passe, la pauvreté, la vieillesse et la mort.
Autant de thèmes dans lesquels point un sentiment de déchéance.
Une année plus tard, on ne retrouvera plus trace de l'auteur. Villon n'apparaît nulle part.

« Je plains le temps de ma jeunesse
- Ouquel j'ay plus qu'autre gallé
Jusqu(es)' à l'entrée de vieillesse -,
Qui son partement m'a cellé ;
Il ne s'en est à pié alé
Në à cheval : las ! Comment don ?
Soudainement s'en est vollé
Et ne m'a laissé quelque don. »

Si la lecture de ce recueil des oeuvres poétiques de François Villon n'a pas toujours aisée, j'ai eu plaisir à en ressentir les lointains et secrets ressorts, pleins d'humour et de sagacité, de lucidité aussi.
Lire Villon est affaire de patience, de curiosité et de plaisir. Son écriture témoigne d'une oeuvre poétique incontournable. Les ressources du langage, celles d'une époque et d'un certain milieu (celui érudit et populaire que cotoyait Villon) y sont exploitées, magnifiées.

Si ses poèmes gardent encore aujourd'hui une part de leur secret, ils ne cessent de faire de François Villon, poète sans portrait, disparu, on ne sait quand et on ne sait où, l'ombre de nous-mêmes et de notre condition.

« Je sens mon cueur qui s'affoiblist
Et plus je ne puis papier.
Fremin, siez toy près de mon lit,
Que l'en ne m'y viengne espïer.
Pren ancre tost, plume, pappier !
Ce que nomme escriptz vistement,
Puis fay le partout coppïer.
Et vecy le commancement. »




Une mention particulière à Claude Thiry, docteur en Philosphie et Lettres, professeur aux universités de Louvain et de Liège, auteur d'une très belle préface et des notes précieuses qui accompagnent ce recueil des Poésies complètes de François Villon.

.
Commenter  J’apprécie          263
Après le testament de Rilke, celui de Villon: il y a une logique muette qui agit sous ma PAL... ou pas !
L'on s'étonne à la lecture de François Villon, d'abord de sa modernité : homme de la fin du Moyen-âge, on a déjà toute présente la pensée de la Renaissance : l'importance de la nature pour elle-même; retour sur l'individualité de l'humain, le doute et l'acceptation de l'ambivalence de la vie et du monde.
L'on s'étonne aussi de ce réalisme parfois cru ou goguenard sur la pauvreté, l'amour, la vieillesse, la mort…
L'on s'étonne encore sur la pluralité des tons, de la bouffonnerie à l'extrême gravité, que l'on retrouve dans le Testament, pluralité pourtant contrainte dans les formes strictes du texte et surtout des ballades enchâssées, dans l'utilisation des énumérations, anaphores, refrains et autres acrostiches.
On s'étonne enfin de cette extrême ironie qui parsème ce faux testament où Villon n'hésite pas à condamner les puissants et ceux qui les servent ainsi que son entourage propre à qui il ne réserve guère de reconnaissance.
C'est une lecture émouvante donc que celle de ce poète qui a mal fini mais, contrairement à ses contemporains, nous a parlé d'une vie et d'un humain plus que terrestre.
Commenter  J’apprécie          353
François Villon est vraiment le Bad boy de la poésie française.
Mauvais garçon par excellence, mais génialissime rhétoriqueur poétique. Villon cumule tous les attributs positifs ou négatifs : poète, farceur, amuseur, charmeur, en opposition à voleur,
filou, manipulateur ou menteur.
Sa poésie, elle aussi, ressent cette double personnalité ambiguë, nous plongeant à la fois dans l'entourage des puissants, des Belles-Dames du temps jadis ou ses rimes résonnent des jolies sonorités de l'amour courtois ou bien nous entraîne dans les limbes des bas-fonds parisiens, sur les traces des bandits de grands chemins faisant à chaque vers frissonner le bourgeois des villes.
Villon, c'est à la fois la désinvolture de Rimbaud, la verve de Hugo, la folie de Tzara, le tout mâtiné à la sauce Bukowski.
Jusqu'au bout, Villon aura rit de tout, conseiller des puissants, pour mieux s'en moquer ou les détrousser, blasphémateur envers les universitaires ou les religieux, gentil avec les dames, mais grivois en amour il n'aura finalement que tendresse pour ses compagnons d'infortune, souvent chenapans patentés comme lui. Villon leur rendra un vibrant hommage tout en émotion avec son magnifique poème : la ballade des pendus.
Poète incomparable, il nous jouera sa plus belle partition poétique tel un acteur de théâtre,
en tirant sa révérence au monde des vivants en disparaissant sans laisser de traces en 1463.
Commenter  J’apprécie          310

Citations et extraits (61) Voir plus Ajouter une citation
Extrait de "La ballade des Pendus" :

Frères humains qui après nous vivez,
N'ayez pas vos cœurs durcis à notre égard,
Car si vous avez pitié de nous, pauvres,
Dieu aura plus tôt miséricorde de vous.
Vous nous voyez attachés ici, cinq, six:
Quant à notre chair, que nous avons trop nourrie,
Elle est depuis longtemps dévorée et pourrie,
Et nous, les os, devenons cendre et poussière.
De notre malheur, que personne ne se moque,
Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre!
Commenter  J’apprécie          461
BALLADE

DES DAMES DU TEMPS JADIS.

Dictes moy où, n’en quel pays,
Est Flora, la belle Romaine ;
Archipiada, ne Thaïs,
Qui fut sa cousine germaine ;
Echo, parlant quand bruyt on maine
Dessus rivière ou sus estan,
Qui beauté eut trop plus qu’humaine ?
Mais où sont les neiges d’antan !

Où est la très sage Heloïs,
Pour qui fut chastré et puis moyne
Pierre Esbaillart à Sainct-Denys ?
Pour son amour eut cest essoyne.
Semblablement, où est la royne
Qui commanda que Buridan
Fust jetté en ung sac en Seine ?
Mais où sont les neiges d’antan !

La royne Blanche comme ung lys,
Qui chantoit à voix de sereine ;
Berthe au grand pied, Bietris, Allys ;
Harembourges, qui tint le Mayne,
Et Jehanne, la bonne Lorraine,
Qu’Anglois bruslèrent à Rouen ;
Où sont-ilz, Vierge souveraine ?…
Mais où sont les neiges d’antan !

ENVOI

Prince, n’enquerrez de sepmaine
Où elles sont, ne de cest an,
Qu’à ce refrain ne vous remaine :
Mais où sont les neiges d’antan ?
Commenter  J’apprécie          150
[Ballade du concours de Blois]

Je meurs de seuf auprès de la fontaine,
Chaud comme feu, et tremble dent à dent ;
En mon pays suis en terre lointaine ;
Lez un brasier frissonne tout ardent ;
Nu comme un ver, vêtu en président,
Je ris en pleurs et attends sans espoir ;
Confort reprends en triste désespoir ;
Je m'éjouis et n'ai plaisir aucun ;
Puissant je suis sans force et sans pouvoir,
Bien recueilli, débouté de chacun.

Rien ne m'est sûr que la chose incertaine ;
Obscur, fors ce qui est tout évident ;
Doute ne fais, fors en chose certaine ;
Science tiens à soudain accident ;
Je gagne tout et demeure perdant ;
Au point du jour dis : " Dieu vous doint bon soir ! "
Gisant envers, j'ai grand paour de choir ;
J'ai bien de quoi et si n'en ai pas un ;
Echoite attends et d'homme ne suis hoir,
Bien recueilli, débouté de chacun.
Commenter  J’apprécie          161
Les Regrets de la belle Heaulmiere.

XLVII

Advis m'est que j'oy regreter
La belle qui fut hëaulmiere,
Soy jeune fille soushaicter
Et parler en telle maniere:
`Ha! viellesse felonne et fiere,
Pourquoi m'as si tost abatue
Qui me tient ? Qui ? que ne me fiere ?
Et qu'a ce coup je ne me tue ?


XLVIII

"Tollu m'as la haulte franchise
Que beaulté m'avoit ordonné
Sur clers, marchans et gens d'Eglise:
Car lors, il n'estoit homme né
Qui tout le sien ne m'eust donné,
Quoi qu'il en fust des repentailles,
Mais que luy eusse habandonné
Ce que reffusent truandailles.


XLIX

"A maint homme l'ay reffusé,
Que n'estoit à moy grant sagesse,
Pour l'amour d'ung garson rusé,
Auquel j'en faisoie largesse.
A qui que je feisse finesse,
Par m'ame, je l'amoye bien!
Or ne me faisoit que rudesse,
Et ne m'amoit que pour le mien.


L

"Si ne me sceut tant detrayner,
Fouler au piez, que ne l'amasse,
Et m'eust il fait les rains trayner,
Si m'eust dit que je le baisasse,
Que tous mes maulx je n'oubliasse.
Le glouton, de mal entechié,
M'embrassoit... . J'en suis bien plus grasse!
Que m'en reste il? Honte et pechié.


LI

"Or est il mort, passé trente ans,
Et je remains vielle, chenue.
Quant je pense, lasse! au bon temps,
Quelle fus, quelle devenue;
Quant me regarde toute nue,
Et je me voy si tres changée,
Povre, seiche, mesgre, menue,
Je suis presque toute enragée.


LII

"Qu'est devenu ce front poly,
Ces cheveulx blons, sourcilz voultiz,
Grant entroeil, le regart joly,
Dont prenoie les plus soubtilz;
Ce beau nez droit, grant ne petit;
Ces petites joinctes oreilles,
Menton fourchu, cler vis traictiz,
Et ces belles levres vermeilles ?


LIII

"Ces gentes espaulles menues;
Ces bras longs et ces mains traictisses;
Petiz tetins, hanches charnues,
Eslevées, propres, faictisses
A tenir amoureuses lisses;
Ces larges rains, ce sadinet
Assis sur grosses fermes cuisses,
Dedens son petit jardinet ?


LIV

"Le front ridé, les cheveux gris,
Les sourcilz cheuz, les yeulz estains,
Qui faisoient regars et ris,
Dont mains marchans furent attains;
Nez courbes, de beaulté loingtains;
Oreilles pendans et moussues;
Le vis pally, mort et destains;
Menton froncé, levres peaussues:


LV

"C'est d'umaine beaulté l'yssue !
Les bras cours et les mains contraites,
Les espaulles toutes bossues;
Mamelles, quoy! toutes retraites;
Telles les hanches que les tetes.
Du sadinet, fy! Quant des cuisses,
Cuisses ne sont plus, mais cuissetes,
Grivelées comme saulcisses.


LVI

"Ainsi le bon temps regretons
Entre nous, povres vielles sotes,
Assises bas, à crouppetons,
Tout en ung tas comme pelotes,
A petit feu de chenevotes
Tost allumées, tost estaintes;
Et jadis fusmes si mignotes ! ...
Ainsi emprent à mains et maintes."


Extrait : Le Testament.
Commenter  J’apprécie          40
[Ballade finale]

Icy se clost le Testament
Et finist du pouvre Villon.
Venez à son enterrement,
Quant vous orrez le carillon,
Vestuz rouges com vermillon,
Car en amours mourut martir ;
Ce jura-il sur son coullon
Quand de ce monde voult partir.

Et je croy bien que pas n’en ment,
Car chassié fut comme un soullon
De ses amours hayneusement,
Tant que, d’icy à Roussillon,
Brosses [buisson] n’y a ne brossillon,
Qui n’eust, ce dit-il sans mentir,
Ung lambeau de son cotillon,
Quand de ce monde voult partir.

Il est ainsi, et tellement,
Quand mourut n’avoit qu’un haillon.
Qui plus ? En mourant, mallement
L’espoignoit d’amours l’esguillon ;
Plus agu que le ranguillon
D’un baudrier luy faisoit sentir,
C’est de quoy nous esmerveillon,
Quand de ce monde voult partir.

ENVOI.

Prince, gent comme esmerillon,
Saichiez qu’il fist, au departir :
Ung traict but de vin morillon,
Quand de ce monde voult partir.
Commenter  J’apprécie          120

Videos de François Villon (52) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de François Villon
François VILLON – Improvisations jazz (FILM 2011) Un film intitulé "Villon Jazze" réalisé par Didier Baulès, Jean-Pierre C. Brouat, Franck Halimi, Fabien "Fabix" Rabeaux.
autres livres classés : poésieVoir plus
Les plus populaires : Littérature française Voir plus


Lecteurs (796) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1198 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *} .._..