![]() |
Cécile Wajbrot raconte dans Nevermore ses difficultés à traduire La promenade au phare de Virginia Woolf, mais aussi ses propres interrogations face au temps qui passe et transforme le monde à travers des évocations de Tchernobyl, de la High Line de New York et de ses déambulations dans Dresde. C'est intense et délicat, subtil et attachant. Cela donne envie de relire tout Virginia Woolf et de lire tout Cécile Wajbrot Lien : https://www.lesmotsjustes.org |
Samedi 19 septembre 2020 / 9 h 45
Par Cécile Wajsbrot.
Lectures d'Anne Mulpas.
Romancière et essayiste, également traductrice de l'anglais (Viriginia Woolf) et de l'allemand (Peter Kurzeck, Wolfgang Büscher). Elle vit actuellement entre Paris et Berlin, où elle a reçu en 2016 le prestigieux prix de l'Académie. Destruction, le Bruit du Temps, 2019. Totale Eclipse, Christian Bourgois, 2014 . Conversation avec le maître, Christian Bourgois, 2014. Mémorial, Zulma, 2005. Lîle aux musées, Denoël, 2008…