AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Marie-Claude White (Traducteur)
EAN : 9782715231528
224 pages
Le Mercure de France (17/02/2011)
3.4/5   5 notes
Résumé :
Le littoral : la limite entre continent et océan, lieu de phénomènes complexes - retraits et avancées, transgressions et régressions, une ligne variable, rythmes divers. C'est sur ce terrain que Kenneth White a basé sa poétique.
Et c'est là, dans son poste de vigie, qu'il accumule ses «archives», documents qui suivent les lignes du monde, de l'Ecosse à l'Alaska, de la Bretagne au Japon, écrits soit à la première personne, soit en adoptant le masque de tel ou ... >Voir plus
Que lire après Les archives du littoralVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
Rythmes, forces, énergies, flux, intensités...

Avec ce recueil, Kenneth White, le fondateur de la géopoétique, invite le lecteur à « erre[r] le long des rivages de la planète, où l'être se transforme en système ouvert, où l'identité devient champ d'énergie. »



De l'Europe au Pacifique nord puis retour en Armor, nous suivons ainsi le poète sur les bords du monde. Il nous emmène aussi sur les rivages du temps sous la forme de manuscrits trouvés dans des bibliothèques.

Pour aller sur le site de l'auteur...
Lien : http://www.kennethwhite.org/..
Commenter  J’apprécie          10

Citations et extraits (2) Ajouter une citation
Le logos sur l’île de Lewis

Pour une idée générale
du pays du gneiss ces finisterres de pierre
on peut marcher, disons , depuis le Gairloch jusqu’au cap de la Colère via mais pour se plonger/ dans le complexe lithologique lewisien
le meilleur point de départ est Stornoway
d’où l’on peut voyager
vers le nord (…)
dans les milieux scientifiques on parle de gneiss à pyroxène gneiss à hornblende gneiss à biotite
mais le mot final sur le gneiss est ceci c’est une roche ignée après une métamorphose »

P 83
Commenter  J’apprécie          10
« 5. Kotor



Dobre dan

said the blind old man





out walking with his dog

named Homer



that quiet morning

in late september





along the narrow lanes and alleys

among the many lights and shadows

of this ancient harbor. »





« 5. Kotor



Dobre dan

dit le vieil aveugle



marchant avec son chien

nommé Homère



en ce matin tranquille

de fin septembre



le long des rues et ruelles

à travers les ombres et les lumières

de ce vieux bourg portuaire. »



(Extrait de Across Montenegro / A travers le Monténégro)
Commenter  J’apprécie          00

Videos de Kenneth White (9) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Kenneth White
Cioran Un homme heureux
autres livres classés : poésieVoir plus


Lecteurs (12) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1219 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *}