AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782354480431
129 pages
Isolato (31/05/2017)
4.75/5   2 notes
Résumé :
Huit essais percutants qui constituent un livre d'une grande ampleur et d'une rare densité.
Basés sur une analyse radicale du contexte culturel et intellectuel contemporain, ces essais explorent la notion de "littérature mondiale" lancée par Goethe au XIXe siècle, notion que White prolonge et approfondit à son tour, en se concentrant, fondamentalement, sur le concept même de "monde".
Que l'on ne voie pas dans le titre de ce livre la moindre lamenta... >Voir plus
Que lire après Lettres aux derniers lettrésVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
Être au monde.
A travers ses essais, ses récits et sa poésie qui se répondent et s'intriquent, l'écrivain écossais Kenneth White poursuit un chemin de vie singulier et personnel dans l'aimantation spirituelle d'auteurs marquants (le « nomadisme intellectuel ») et les faisceaux mouvants d'une terre mémorielle et nourricière. Ses huit lettres adressées aux derniers lettrés ne dérogent pas au grand chantier intellectuel entamé depuis des lustres par Kenneth White, celui de la géopétique, pratique théorisée visant à restaurer une relation existentielle riche et fructueuse entre l'homme et la Terre. La première lettre ouvrant le recueil n'est pourtant pas la plus convaincante. Elle tente néanmoins de poser le déclin de la culture et de la civilisation et d'esquisser une voie inédite pour sortir du marasme. La seconde lettre s'intéresse à l'espace culturel slave à travers Pouchkine, Gogol et Dostoïevski mais là encore le propos mouline un peu. le 3e chapitre intitulé « Déblayer le terrain » commence à entrer dans le lard des nantis de la culture bien-pensante avec justesse et brio. le concept mercantile de « littérature-monde » prôné par le Bris et Rouaud où le romanesque constituerait la « forme contemporaine de l'imagination créatrice » est rangé au niveau des foutaises. Vient ensuite une courte étude sur Goethe qui a su développer une « intelligence poétique du monde ». Quand Kenneth White pénètre ensuite dans le vif du sujet, il devient passionnant et toujours facile à suivre. Ses concepts de « littoralité », de « monde ouvert » ou de « monde blanc » sont particulièrement vivifiants. Toute la seconde partie de l'essai est un constant bonheur de lecture. Les idées dévidées aisément sur un ton fraternel, finement étayées, culminent dans l'ultime volet du recueil, « le grand atelier de la traduction ». L'auteur sait viscéralement de quoi il parle et ses amendements portés par exemple à des traductions d'haïkus de Basho dit clairement qu'il faut être poète pour rendre la puissance originelle d'un autre poète. Là encore, le chantier est immense et ouvert, toujours à reprendre. Kenneth White sait bien qu'il lui a fallu faire des choix mais ses intuitions ont été justes et elles sont prometteuses : « Besoin d'un monde au-delà de l'humain ».
Commenter  J’apprécie          20


Videos de Kenneth White (9) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Kenneth White
Cioran Un homme heureux
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus
Livres les plus populaires de la semaine Voir plus


Lecteurs (6) Voir plus



Quiz Voir plus

Quelle guerre ?

Autant en emporte le vent, de Margaret Mitchell

la guerre hispano américaine
la guerre d'indépendance américaine
la guerre de sécession
la guerre des pâtissiers

12 questions
3169 lecteurs ont répondu
Thèmes : guerre , histoire militaire , histoireCréer un quiz sur ce livre

{* *}