AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
L'orchestre des doigts tome 2 sur 4

Marie-Saskia Raynal (Traducteur)
EAN : 9782745925862
250 pages
Milan (01/02/2007)
4.48/5   61 notes
Résumé :
Takahashi a enfin pris ses marques dans la grande école d’Ôsaka pour enfants sourds et aveugles. Mais le combat n’est qu’à moitié gagné et Takahashi a pris la juste mesure des limites de son enseignement. Apprendre en effet la langue des signes aux enfants les aide à mieux se comprendre et s’exprimer, mais ne préjuge en rien de leur aptitude à se faire comprendre de leur famille.
Que lire après L'orchestre des doigts, tome 2 Voir plus
Critiques, Analyses et Avis (8) Voir plus Ajouter une critique
Ce second volume est à nouveau extrêmement intéressant. J'avais peur que l'histoire tourne en rond ou devienne moins intéressante, pas du tout.

D'abord, on commence à mieux comprendre le titre. le maître apprend à signer et se rend compte alors face au regard concentré des enfants qu'avec ses mains il agit comme un chef d'orchestre avec sa baguette. La musique est de retour dans sa vie.

Dans ce second volume nous assistons, en cette année 1918, aux émeutes de la faim liées à la pénurie du riz et la flambée des prix notamment dûes à la spéculation des marchands et des grands propriétaires terriens.
Dans le microcosme de l'école, nous suivons ces événements qui impactent les plus pauvres et les les marginaux. Les sourds et leurs familles étaient bien souvent concernés.

On y découvre également les différentes méthodes d'apprentissage. Il n'y a pas que la langue des signes.
Ainsi, vers 1920, M. Yoshinosuke Yoshikawa a une fille diagnostiquée sourde. Il n'est pas satisfait da la langue des signes car en-dehors des instituts spécialisés, personne ne la pratique ou presque, ce qui isole les enfants ne maîtrisant que cet outil. de plus signer, c'est risqué d'être immédiatement stigmatisé en s'identifiant comme sourd selon lui. Les exercices d'oralisation ou d'expression retinrent d'avantage son attention. Les enfants sourds pourraient parler? Mais c'est une méthode extrêmement difficile et lente à apprendre, spécialement pour les sourds de naissance. La méthode oraliste associée à la lecture labiale permettait de se passer de la langue des signes selon les défenseurs de cette méthode. Mais attention aux débordements.
Deux autres personnes furent également importantes pour le développement de ces méthodes : à Nagoya, le professeur Tokuïchi Hashimura et de retour d'un séjour aux États-Unis, Unosuke Kawamoto.

Le dossier final présente la situation des sourds au Japon et notamment la question de leur représentativité grâce à la JFD (Fédération japonaise des sourds).
Le Japon est touché tardivement par l'interdiction mondiale de la langue des signes dans l'enseignement, du fait de son isolement mais au final les sourds ont les mêmes problèmes qu'ailleurs. La loi les considère comme incompétents dans bien des domaines, il n'y a pas d'interprêtes dans les administrations comme dans les tribunaux ou les commissariats... Les combats de la JFD ne manquent pas.
Ils oeuvrent pour que les sourds soient considérés comme une minorité linguistique plutôt que comme un groupe de personnes handicapées.
Il est aussi passionnant de découvrir qu'il n'y a pas une mais de nombreuses langues propres au personnes sourdes, avec même des spécificités régionales. Cela peut parfois poser des problèmes pour les échanges, mais cela démontre aussi une vraie richesse.

Un manga issu des rayons de la médiathèque Jean Moulin de Margny-les-compiegne.
Commenter  J’apprécie          90
En début d'année, j'explorais toujours le monde des mangas ; ne sachant pas si j'allais accroché, j'avais juste emprunté le premier tome notamment parce que le thème m'avait inspiré figurant parmi les sujets qui m'intéressent le plus.

Cette découverte fut une révélation...

Jusqu'à présent, je n'avais pas eu l'opportunité de lire les suites. Faut dire que 2015 n'est pas une bonne année livresque. Pour être honnête, c'est un peu chaotique sur ce plan-ci. Peu importe. Grâce aux prêts rallongés durant la période estivale, j'ai eu le loisir d'emprunter - en juin - tous les tomes pour les ramener à la maison.

Dans l'optique de lire la saga dans son intégralité, j'ai pris le temps de relire le premier tome. Pourtant, tout était encore frais dans ma tête ; comme si je l'avais lu la veille alors que cela remontait à plusieurs mois auparavant.

Le thème

Au travers des couvertures, jolies, bien réalisées, il est difficile de deviner le thème principal. L'orchestre des doigts est un magnifique titre pour conter les origines de la langue des signes au Japon. Ce présent ouvrage replace le lecteur dans le contexte historique de l'ère Taishô (1912-1925), où la surdité était alors synonyme de "débilité mentale", surtout en ce qui concerne les enfants sourds de naissance.

En 2015, voir des personnes signées est une chose normale à mes yeux. Pourtant, les sourds n'ont jamais eu la vie facile. Ce premier tome est à la fois JUSTE et FORT car le lecteur peut constater toute la dureté de cet handicap. Comment fait-on pour communiquer avec autrui quand on n'entend pas, quand on ne sait pas parler, ni lire, ni écrire ?! Comment fait-on pour communiquer avec le monde ?! Dans ce premier tome, on trouve la réponse grâce à un professeur qui fera preuve de patience envers un garçon qui ne possède que l'agressivité pour s'exprimer. Même si cela m'a fendu le coeur, je trouve que l'évolution est magnifique.

Cette saga - au travers de la langue des signes - instruit le lecteur face à la situation des sourds au japon dans les années 1912 en moyenne. Je ne connais pas du tout la culture japonaise mais naître sourd là-bas, à cette époque-ci, offrait une vie difficile aux personnes sourdes. Pour eux, ils étaient difficile de s'instruire, d'apprendre à lire, à écrire ; difficile de s'insérer dans la société afin de gagner sa croûte. Au travers de toutes les planches, j'ai été touchée par la situation des uns et des autres. Comment peut-on réussir à construire sa vie dans de telles conditions ?! Comment peut-on être heureux alors qu'on est considéré comme des êtres inférieurs ?! Depuis que j'ai lu cette saga, je me sens plus riche humainement, plus riche de savoirs également.

Le récit

Je ne sais pas si je peux réellement parler de récit ou d'histoire. Bref, l'assemblage des planches est cohérente. Il y a un véritable fil conducteur entre les tomes. Dans le premier volume, le lecteur découvre plusieurs éléments : un professeur amoureux de la musique, des enfants sourds, la langue des signes, un enfant incapable de communiquer avec autrui.

Il y a beaucoup d'éléments qui représentent la force de ce récit. En premier lieu, je pointerai du doigt la difficulté à communiquer quand on n'entend pas, qu'on ne sait pas parler, écrire ou lire. Ensuite, il y a les partisans de la langue des signes et ceux qui sont absolument contre cette gestuelle. Osamu Yamamoto a énormément insisté sur cette dernière car elle fait partie intégrante de l'origine de la langue des signes au Japon. D'un côté, ceux qui sont pour, de l'autre, ceux qui sont contre. Une véritable guerre qui est relatée au travers de ces planches. Toujours est-il que ce récit est riche d'information. En ce qui concerne ce dernier, je m'arrête aux quelques mots ci-dessus afin de ne pas dévoiler plus que nécessaire. Pourtant, il y aurait tant à évoquer, croyez-moi !

Pourquoi devriez-vous lire ce manga ?

L'orchestre des doigts est un manga qui a deux aspects fondateurs : le monde des sourds et une peinture historique précise du Japon du début du 20è siècle. Entre les deux, il y a un point commun : la discrimination envers les sourds et les classes sociales pauvres.

De plus, un impressionnant travail graphique a été réalisé par Osamu Yamamoto ainsi que ses assistants. Au final, le résultat est incroyable. Les personnages ont de la profondeur. le décor ainsi que les paysages ne sont pas en reste. Il y a des scènes qui sont saisissantes par le réalisme apporté. C'en est bluffant au point que je me suis attachée à certains personnages... dans un manga, s'il vous plaît.

Malentendante, je trouve par moment que c'est l'enfer. Pourtant, ce n'est rien en comparaison de toutes ces personnes représentées dans ce manga, je suis chanceuse. Incapable de me mettre une seconde à leur place, d'essayer d'imaginer leur calvaire, je suis admirative de leur courage, de leur force également. C'est pour cela que je suis heureuse d'avoir découvert cette saga. J'ai pris énormément plaisir à la lire puis à la partager via cette chronique. En retour, j'espère que vous éprouverez un minimum de satisfaction à la lecture. le jour où vous plongerez dedans, pensez à moi en me laissant un petit commentaire sur les réseaux sociaux.

Dès que cela me sera possible, je compte m'offrir cette saga. Elle possède toutes les qualités nécessaires pour rejoindre ma bibliothèque personnelle. Sincèrement, L'orchestre des doigts est un manga de toute beauté. de plus, il est basé sur des personnes ayant réellement existé. C'est une archive à chérir en la mettant entre toutes les mains.

Lien : http://bookmetiboux.blogspot..
Commenter  J’apprécie          10
Toujours aussi bouleversant, les parents de nos jeunes sourds et malentendants prennent conscience que leurs enfants ne gesticulaient pas pour rien. Ils exprimaient tous leurs sentiments de bonté envers ces parents parfois durs et violents avec eux.
Ce sera beau quand Takahashi jouera de la musique pour conter. Allez-vous vous laisser emporter par ce moment poétique et touchant ? En parallèle, Nishikawa, un père remonté contre le système du langage des signes va travailler pour apprendre à sa fille à parler sans entendre. La méthode oraliste débute en cette période trouble de famine et de discrimination au Japon.
Commenter  J’apprécie          40
Nous retrouvons les personnes rencontrées dans le tome 1 auxquels s'ajoutent d'autres protagonistes dont une petite fille. Son père pense que la langue des signes va la bloquer dans le monde des sourds et il souhaite qu'elle oralise. A travers les événements de l'année 1918 autour des « émeutes du riz » qui éclatèrent de Juillet à Septembre 1918, les personnages évoluent, notamment le professeur qui prend « de la consistance ». Il a été intéressant pour moi, de voir, comment, avec des dessins qui semblent simples, les sentiments sont exprimés.

Dans les notes de fin d'ouvrage, j'ai appris que, comme en France, la langue des signes a été interdite, pour obliger les sourds à oraliser. Puis l'évolution des mentalités a permis de considérer ce mode de communication comme une langue à part entière. Les sourds ne pouvaient pas conduire, ne pouvaient pas accéder à tout....

Il y a, à cause de la révolte évoquée autour du problème du riz, un peu de violence dans les pages de ce manga mais elle ne m'a pas empêchée de rester très attachée à ceux qui peuplent les pages. Il est important de souligner que la langue des signes, qui arrive enfin à fédérer les hommes, est présente dans les pages comme le fil conducteur indispensable à relier deux mondes.

J'ai beaucoup apprécié le passage où le professeur parle de la musique et de la langue des signes, mélopées pas si différentes qu'on voudrait le croire tant les deux sont poétiques et parlent au coeur.

Lien : https://wcassiopee.blogspot...
Commenter  J’apprécie          10
Japon, 1913. C'est désillusionné que Kiyoshi TAKAHASHI quitte le milieu rural dont il est originaire. Ses rêves son brisés, il souhaitait faire de la musique, mais son frère aîné, chargé de famille depuis la mort de leur père, s'y est opposé.

A Osaka, il obtient un poste d'enseignant dans une école qui délivre son enseignement à des enfants sourds-muets et des enfants aveugles. Sur place, il apprend qu'on lui confie un poste de professeur de musique.

Tout est sujet à découverte : côtoyer des sourds, constater leur difficile voire improbable acceptation dans une société japonaise encore très fortement rurale, découvrir un nouveau mode de communication...

Touché par la situation d'Issaku, un jeune sourd au comportement violent, Kiyoshi va rapidement investir sa fonction et protéger farouchement la Langue des Signes.
Lien : http://chezmo.wordpress.com/..
Commenter  J’apprécie          10

Citations et extraits (1) Ajouter une citation
Les signes fleurissent au creux de leurs mains... et retentissent dans mon coeur comme une symphonie.
Commenter  J’apprécie          20

autres livres classés : surditéVoir plus
Les plus populaires : Manga Voir plus


Lecteurs (97) Voir plus



Quiz Voir plus

Le manga en quelques mots (facile)

Quel est le pays d'origine du manga ?

La Chine
Le Laos
Le Vietnam
Le Japon

5 questions
1440 lecteurs ont répondu
Thèmes : manga , mangakaCréer un quiz sur ce livre

{* *}