AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9780573609091
SAMUEL FRENCH (01/01/1982)

Note moyenne : /5 (sur 0 notes)
Résumé :
The Fourposter, la pièce de théâtre la plus populaire de Jan de Hartog, fut présentée la première fois au Ethel Barrymore Theatre en 1951;puis jouée 632 fois à Broadway. Cette performance valut à de Hartog le prix Antoinette Perry (Tony) pour l’année 1952.
The Fourposter fut adapté à l’écran la même année, 1952 et le fim produit par Columbia Pictures. Une version sous forme de comédie musicale, sous le titre I Do! I Do! vit le jour à Broadway en 1966.
>Voir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Que lire après The Fourposter (Le Baldaquin)Voir plus
Citations et extraits (4) Ajouter une citation
{traduction non contractuelle de votre servante}
ELLE : Je ressens l'envie soudaine de te dire toutes sortes de choses coquines.
LUI : Vas-y.
ELLE : Écoute — non, à l'oreille — (Elle veut chuchoter quelque chose mais est arrêtée par ce qu'elle voit.) Oh ! Michael !
LUI : Quoi ?
ELLE : Non, ne bouge pas. Laisse-moi regarder l'autre. (Il tourne sa tête.) Tu es un vrai porc !
LUI : Qu'est-ce qu'il y a ?
ELLE : Tu ne te laves donc jamais ?
LUI : Si, tous les jours.
ELLE : Partout ?
LUI : Oh, eh bien... le principal.
ELLE : Et c'est QUOI le principal ?

(SHE : I suddenly feel like saying all sorts of shocking things.
HE : Go on.
SHE : Listen — no, in your ear — (She wants to whisper something but is checked by what she sees) Oh ! Michael — !
HE : What ?
SHE : No, don't move. Let me see the other one. (He turns his head and she looks at his other ear.) You pig !
HE : What is it ?
SHE : Don't you ever wash ?
HE : Every day.
SHE : All over ?
HE : Oh, well — the main things.
SHE : What ARE the main things ?)

Acte I, Scène 1.
Commenter  J’apprécie          200
{traduction non contractuelle de votre servante}
LUI : J'ai commencé un nouveau livre. Ça ne fait encore qu'une demi-page. Dois-je te la lire ? Oui ?
ELLE : Oui...
LUI : Ce sera une trilogie. Ça s'appellera " Le Maïs Brûlé, l'Histoire d'un Amour Rural ". Aimes-tu ça comme titre ?
ELLE : C'est merveilleux.

(HE : I've started a new book. It's only half a page. Shall I read you that ? Yes ?
SHE : Yes—
HE : It's going to be a trilogy. It's called " Burnt Corn, the Story of a Rural Love. " Do you like that as a title ?
SHE : I think that's wonderful.)

Acte I, Scène 2.
Commenter  J’apprécie          110
{traduction non contractuelle de votre servante}
LUI : Agnès, te souviens-tu ce que je t'ai dit, quand nous nous sommes rencontrés la première fois ?
ELLE : Non, quoi ?
LUI : Que nous avions dû nous rencontrer dans une autre vie.
ELLE : Ah, ça.

(HE : Agnes, do you remember what I told you, when we first met ?
SHE : No— ?
HE : That we had met in a former existence.
SHE : Oh, that.)

Acte I, Scène 1.
Commenter  J’apprécie          150
{traduction non contractuelle de votre servante}
LUI : Oh, je t'en supplie, Agnès, essayons de dormir.
ELLE : Non, Michael. Je veux sentir ça et en avoir le cœur net. Si c'est le gaz, nous pourrions bien être morts tous les deux demain matin.
LUI : Oh, eh bien...
ELLE : Eh bien quoi ? Tu veux mourir ?
LUI : Parfois.

(HE : Oh please, Agnes, let's try to go to sleep.
SHE : No, Michael, I want to smell it. If it is the gas, we may be dead tomorrow, both of us.
HE : Oh, well—
SHE : Oh, well ? Do you want to die ?
HE : Sometimes.)

Acte I, Scène 1.
Commenter  J’apprécie          90

autres livres classés : mariageVoir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten


Lecteurs (1) Voir plus



Quiz Voir plus

Compléter les titres

Orgueil et ..., de Jane Austen ?

Modestie
Vantardise
Innocence
Préjugé

10 questions
20191 lecteurs ont répondu
Thèmes : humourCréer un quiz sur ce livre

{* *}