AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782221910016
2272 pages
Robert Laffont (05/10/1995)
4.82/5   19 notes
Résumé :

Dans des traductions entièrement nouvelles principalement dues à Jean-Michel Déprats, ces deux premiers volumes de la nouvelle édition des Œuvres complètes de Shakespeare dans la Pléiade contiennent les grandes tragédies : - tome I : Titus Andronicus, Roméo et Juliette, Jules César, Hamlet, Othello. - tome II : Le roi Lear, Macbeth, Timon d'Athènes, Antoine et Cléopâtre, Coriolan La vie du ... >Voir plus
Que lire après Oeuvres complètes - Bouquins : Tragédies 2 volumesVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
Ici, ce sont l'intégralité des tragédies qui se trouvent réunies dans ces deux ouvrages de la prestigieuse collection "Bouquins'. le lecteur y retrouvera donc les pièces telles que Titus Andronicus, Roméo et Juliette, Jules César, Hamlet, Othello, Timon d'Athènes, le Roi Lear, Macbeth, Antoine et Cléopâtre et enfin Coriolan. Toujours en édition bilingue et toujours présentée sous la même forme que pour le coffret dans lequel se trouvent les tragédies, je crois qu'il s'agit là de mes oeuvres préférées de Shakespeare, non pas parce que ce sont probablement les plus connues mais surtout parce que les personnages se posent plus de questions existentielles. En effet, qui n'a pas à l'idée lorsqu'on lui parle d'Hamlet, la célèbre réplique "To be or not to be, that is the question".
Il s'agit sans cesse de déchirement entre les familles, de cruauté par gain du pouvoir et, je vais vous l'avouer, lorsque je suis triste, mon meilleur remède pour ne pas me laisser envahir par la mélancolie, est de relire les tragédies de Shakespeare. Est-ce que cela a un effet de catharsis sur moi ou simplement qu'en me montrant qu'il y a bien assez de personnes qui se déchirent et qui, parfois sont même poussées à accomplir des actes irréparables (par exemple dans Roméo et Juliette) tant ils sont malheureux, qui me revigore et me montre que moi, j'ai tout pour être heureuse ? Je ne sais. En tous cas, ce dont je suis sûre est que, pour moi, lire une tragédie de cet auteur que j'adule en tant de crise, a meilleur effet sur moi que le plus puissant des aspirines. Essayez !
Commenter  J’apprécie          40
Que dire ? Rien justement puisqu'il a tout dit dans son oeuvre. Après avoir lu les auteurs antiques, Shakespeare et Molière, on a fait le tour des questions que se pose l'humanité.
Commenter  J’apprécie          50

Citations et extraits (3) Ajouter une citation
CORIOLAN..—Sont-ce des enfants qui m’ont donné leurs voix ?
UN SÉNATEUR.—Tribuns, laissez-le passer : il va se rendre à la place publique.
BRUTUS..—Le peuple est irrité contre lui.
SICINIUS.—Arrêtez, ou le désordre va s’accroître.
CORIOLAN..—Voilà donc le troupeau que vous conduisez ? Méritent-ils d’avoir une voix, ceux qui la donnent et la retirent l’instant d’après ? A quoi bon vos offices ? Vous qui êtes leur bouche, que ne réprimez-vous leurs dents ? N’est-ce pas vous qui avez allumé leur fureur ?
MÉNÉNIUS..—Calmez-vous, calmez-vous.
CORIOLAN..—C’est un dessein prémédité, un complot formé de brider la volonté de la noblesse. Souffrez-le, si vous le pouvez, et vivez avec une populace qui ne peut commander, et ne voudra jamais obéir.
BRUTUS..—Ne traitez pas cela de complot. Le peuple se plaint hautement que vous vous êtes moqué de lui : il se plaint que dernièrement, lorsqu’on lui a fait une distribution gratuite de blé, vous en avez marqué votre mécontentement ; que vous avez injurié ceux qui plaidaient la cause du peuple ; que vous les avez appelés de lâches complaisants, des flatteurs, des ennemis de la noblesse.
CORIOLAN..—Comment ? ceci était connu auparavant.
BRUTUS..—Non pas à tous.
CORIOLAN..—Et vous les en avez instruits depuis ?
BRUTUS..—Qui, moi, je les en ai instruits ?
CORIOLAN..—Vous êtes bien capable d’un trait pareil.
BRUTUS..—Je suis certainement capable de réparer vos imprudences.
CORIOLAN..—Eh ! pourquoi serais-je consul ? par les nuages que voilà, faites-moi démériter autant que vous, et alors prenez-moi pour votre collègue.

(Coriolan, Acte III, scène 1)
Commenter  J’apprécie          20
"Être, ou ne pas être, telle est la question.
Y a-t-il plus de noblesse d’âme à subir
la fronde et les flèches de la fortune outrageante,
ou bien à s’armer contre une mer de douleurs
et à l’arrêter par une révolte ? Mourir.., dormir,
rien de plus ... et dire que par ce sommeil
nous mettons fin aux maux du cœur et aux mille tortures naturelles
qui sont le legs de la chair: c’est là un dénouement
qu’on doit souhaiter avec ferveur. Mourir.., dormir,
dormir! peut-être rêver ! "

Extrait de Hamlet
Commenter  J’apprécie          20
Il y a plus de choses sur la terre et dans le ciel, Horatio, qu'il n'en est rêvé dans votre philosophie. (Hamlet, Acte I, Sc. 5)
Commenter  J’apprécie          10

Videos de William Shakespeare (373) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de William Shakespeare
En Europe comme aux États-Unis, la pièce "Macbeth" de William Shakespeare est entourée de superstitions, au point d'être devenue maudite. Mais d'où vient cette malédiction présumée ?
#theatre #culture #art #shakespeare #macbeth
_____________
Retrouvez-nous sur : Facebook : https://fr-fr.facebook.com/franceculture Twitter : https://twitter.com/franceculture Instagram : https://www.instagram.com/franceculture TikTok : https://www.tiktok.com/@franceculture Twitch : https://www.twitch.tv/franceculture
Et abonnez-vous à la newsletter Culture Prime : https://www.cultureprime.fr/
autres livres classés : théâtreVoir plus


Lecteurs (59) Voir plus



Quiz Voir plus

Roméo et Juliette

"Roméo et Juliette" est une comédie.

Vrai
Faux

10 questions
1989 lecteurs ont répondu
Thème : Roméo et Juliette de William ShakespeareCréer un quiz sur ce livre

{* *}