AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix Babelio

Nicole Casanova (Traducteur)
EAN : 9782720213946
447 pages
Pauvert (01/12/1999)
3.75/5   6 notes
Résumé :
Istanbul, 1966. Jeune fille turque au caractère entier, la narratrice du Pont de la Corne d'or décide un beau jour de partir comme ouvrière chez Telefunken. Elle se retrouve dans un " fouayé " à Berlin, animé par un directeur artiste et communiste qui prend en charge son éveil politique et culturel. Après la découverte de Brecht, Dostoïevski, Rosa Luxembourg, il ne lui reste plus qu'à se débarrasser de sa virginité, " diamant " bien encombrant en Occident...
Acheter ce livre sur

LirekaFnacAmazonRakutenCultura
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
ArandeHavalandirman
  14 janvier 2016
L'auteure du « Pont de la Corne d'or » a passé sa vie entre la Turquie et l'Allemagne et ses romans sont rédigés en allemand. Emine Sevgi Özdamar est de plus metteur en scène et comédienne. La vie est un caravansérail, son premier roman largement autobiographique, est sorti en 1992 mais c'est son deuxième, le Pont de la Corne d'or, qui a ma préférence.
Il débute avec un départ, celui d'une jeune stambouliote de 17 ans qui rêve de devenir comédienne et qui n'a pas froid aux yeux. Elle découvrira le Berlin des immigrés turcs mais aussi celui des communistes venus de toute l'Europe, alors en pleine guerre froide. de Berlin à Paris l'on suit, de son point de vue à la fois innocent et culotté, son éveil à la culture, à la politique, au monde adulte. Là encore largement autobiographique, le roman s'éloigne des clichés sur les immigrés arrivant dans l'Europe des années 1970 pour travailler dans les usines.
Il s'agit d'un roman lent, qui ne raconte au final pas grand chose sinon un parcours de vie. Ce qui fait la vraie force du récit c'est la superbe écriture de l'auteure, à la fois très précise et très vague, faite de discours indirect libre et de regard d'enfant. Rien n'est jamais vraiment dit, tout est évoqué et il nous faut deviner les événements vécus par la narratrice.
La deuxième partie du livre est marquée par le retour de la narratrice à Istanbul. Rêvant toujours de devenir comédienne, la jeune fille s'inscrit dans une école de théâtre et fréquente des cercles de gauche. Au plus mauvais moment, car à cette époque la Turquie est sauvagement divisée entre la gauche communiste et les nationalistes fascistes. Ce sont ces-derniers qui finiront par gagner, avec un coup d'Etat de l'armée et le début d'une période de 3 ans que l'on préfère encore aujourd'hui évoquer à demi-mots en Turquie. Tortures, exactions, emprisonnements, jugements sans procès et peines de mort sont quotidiens, et la sauvagerie des ces années est dépeinte avec un oeil à la fois innocent et cruel. C'est pour la narratrice le début des prises de risques, des navettes en bateau entre la rive asiatique, où habite sa famille, et la rive européenne, où elle fréquente l' « intelligentsia » de gauche. Ce grand écart entre deux mondes, deux vies au sein d'une même ville, est symbolisé par le pont de la Corne d'or, alors en construction.
Le roman se finit comme il avait débuté: par le départ de la narratrice en Allemagne.
Pour conclure, pas besoin de connaître la Turquie ou même de s'y intéresser pour lire ce roman, la prose et le style de l'auteure suffisent à y trouver son compte.
Lien : https://lasocietedeslivres.w..
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          60

Citations et extraits (1) Ajouter une citation
LukaSFLukaSF   30 juin 2020
Eine Sprache ist ein Mensch, zwei Sprachen sind zwei Menschen. (p.173 - Kiwi)
Commenter  J’apprécie          00

>Littérature (Belles-lettres)>Littérature des langues germaniques. Allemand>Romans, contes, nouvelles (879)
autres livres classés : turquieVoir plus
Acheter ce livre sur

LirekaFnacAmazonRakutenCultura





Quiz Voir plus

Tête de Turc !

De quelle pièce de Molière cette réplique est-elle extraite ? Que diable allait-il faire dans cette galère ? Ah maudite galère ! Traître de Turc à tous les diables !

Le bourgeois gentilhomme
Monsieur de Pourceaugnac
Les Fourberies de Scapin
La jalousie du barbouillé

10 questions
51 lecteurs ont répondu
Thèmes : turquie , turc , littérature , cinema , humour , Appréciation , évocationCréer un quiz sur ce livre