AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Fayard [corriger]

La maison d`édition Fayard a été fondée en 1857 par Joseph-François Arthème Fayard. La maison introduisit en France l`édition populaire d`auteurs vivants, en publiant les œuvres d`Alphonse Daudet en fascicules à 5 centimes pièce. Les collections sont diverses et regroupent biographies, essais, études de civilisations, et même dictionnaires.

Livres populaires voir plus


Dernières parutions


Collections de Fayard



Dernières critiques
Mots croisés

Recueil de préfaces rassemblées par Sciascia, écrites lorsqu'il était directeur de publication chez Sellerio, mais aussi pour la maison d'édition Einaudi, portant sur différents auteurs: Goethe, Manzoni, beaucoup de Stendhal, beaucoup de Diderot, Savinio, Pirandello, Poe, Casanova, Flaubert, Tocqueville, Gogol.
Commenter  J’apprécie          20
Un gentleman à Moscou

« A man must master his circumstances or otherwise be mastered by them »



« A gentleman in Moscow » d’Amor Towles 📓



Cette phrase introduit parfaitement l’histoire du héros de ce roman qu’on ne présente plus.



Début des années 1920, alors que son pays change du jour au lendemain sous la férule des révolutionnaires bolcheviques, le comte Alexandre Ilitch Rostov, aristocrate habitué aux fastes de son rang, est condamné par un tribunal à vivre en résidence surveillée dans le luxueux hôtel Metropol de Moscou.

Il décide alors de suivre les préceptes de son aïeul et de faire contre mauvaise fortune bon cœur et tenter de vivre au mieux et fidèle à ses principes, entre les 4 murs de sa cage dorée, car comme le dit si bien l’auteur:

« Yes, exile was as old as humankind. But the Russians were the first people to master the notion of sending a man into exile at home. »



J’appréhendais cette lecture quand j’ai compris qu’elle se déroulerait dans le vase clos de cet hôtel. C’etait sans compter sur le talent de l’auteur à conjurer des scènes tantôt drôles, historiques, irrésistibles, émouvantes, graves et d’une profonde sagesse. L’amour de l’âme russe que transmet le personnage principal et l’auteur touche en plein cœur et on ne peut que se délecter de ce très beau texte et du destin de ce personnage haut en couleur qui touche en plein cœur.

On s’attache à lui, à la galerie de personnages qui l’accompagneront durant ces 30 années, ses amitiés, ses amours, ses ennemis, sa passion pour la gastronomie, la musique et la littérature.

Un très beau roman &#xNaN

N’hésitez pas à me dire si vous l’avez aussi lu et aimé …

Je vous souhaite un très beau week-end
Commenter  J’apprécie          20
Chroniques

J’ai découvert Czeslaw Milosz, Nobel 1980, en lisant ses mémoires qui ne m’avaient pas emballée outre mesure. C’était toutefois un témoignage intéressant sur les soubresauts de l’histoire polonaise au cours du 20ème siècle (Milosz est né en 1911), et puis j’avais plutôt aimé l’humour légèrement cynique qui s’en dégageait.

Il était temps pour moi de découvrir sa poésie, avec ces Chroniques – traduites sans reproche par François Piel.

Croyez-moi : un poète est toujours meilleur quand il écrit de la poésie que son autobiographie.

On y sent toutefois la même nostalgie du monde perdu ; c’est son thème principal, à Milosz, il fait sans cesse référence aux grands auteurs d’avant, aux héros d’avant… avant que le monde ne s’écroule dans la Première guerre mondiale, avant que la Pologne ne soit déchirée en 1939, avant le communisme...

Parfois le poème fait une page et demie, parfois quelques lignes seulement. Parfois il est précédé d’explications, parfois non.

Parfois il est obscur, parfois lumineux. Parfois il est prosaïque, parfois éthéré.

On y retrouve son humour : "On croyait au Progrès et l'on découvrit que l'homme venait du singe."

Mais il parle aussi de façon déchirante de la Pologne dans la guerre.

Et dans le jardin du souvenir, il se demande s’il est "le seul/Qui parvienne à changer le jardin en mots."

Croyez-moi : il y parvient magnifiquement.



Challenge Nobel

Challenge Poévie

Club de lecture mai 2024 : "W-X-Y-Z"
Commenter  J’apprécie          162

{* *}