Paru en allemand en 1963, ce texte d'Hugo Loetscher est typique de l'époque, on pense immédiatement à "La Chute", le formidable récit de Camus paru en 1956, mais aussi au beau livre de Luis-René Des Forêts "Le Bavard" datant de 1946, ou enfin à "L'Inquisitoire" de Robert Pinget de 1962, malgré la forme différente puisque dans ce dernier les interrogations y sont apparemment explicites, alors que les trois autres relèvent plutôt du monologue.
Tous ont en commun la référence implicite à Kafka, en particulier l'ambiance oppressante sans négliger l'aspect injuste voire absurde, dérisoire et même comique de la situation,
Dans un style parfaitement rendu par la traductrice, Gerda Bouvier, le rapport qui nous est présenté fourmille de détails personnels significatifs s'insérant dans un vécu collectif pour le moins problématique, la société étant en proie à une révolution, mais cela va-t-il vraiment changer les fondamentaux?
Commenter  J’apprécie         30