« Pour elle Soledad n'avait jamais été que Soledad, et voilà que se déployait un nom, d’une écriture déliée à l'extrême, si bien que les jambes du l, des d et du y soulignaient ou chapeautaient toutes les autres lettres, comme ces signatures anciennes qui paraphaient la Déclaration d'indépendance qu'on vous apprenait à l'école.
De qui était-ce cette écriture ? Maman ou Soledad ? Il y avait peu de documents manuscrits dans ces classeurs, la grande majorité venait des impôts, des fournisseurs. Les autres à l’entête du Wild Sun Safari étaient tapés à la machine, puis plus tard, imprimés à partir de l'ordinateur.
Et dans la famille, on ne voyageait pas, on ne se quittait pas, on ne s'écrivait donc pas. Même Mama Cass prenait conscience qu'elle ne connaissait pas plus l'écriture de sa mère que le nom de Soledad »