AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Citation de Apoapo


Apoapo
21 décembre 2021
1. « Il s'agit, dans ce cas, de norme(s) élaborée(s) et prescrite(s) par des instances décisionnelles. individuelles ou collectives, de façon consciente et volontaire, par rapport aux pratiques spontanées identifiées comme relevant de la langue concernée. Le but est de construire une variété standard la plus homogène possible […]. On parle alors de règles prescriptives. Ces règles prescriptives relèvent de motivations d'ordre social, idéologique, politique. Elles dépendent avant tout de choix d'organisation de la société et servent des enjeux de pouvoir, de domination sociale, économique, culturelle, ethnique, etc. à laquelle contribue une domination linguistique. Parce qu'elles prescrivent certaines formes linguistiques et en proscrivent d'autres, elles produisent l'exclusion d'une partie souvent majoritaire d'une population par et pour la domination d'une autre partie, souvent minoritaire, des membres de la même société […]. […] Divers organismes et institutions (notamment l'école) inculquent la croyance :
- que les langues préexistent à leurs usages et que leurs locuteurs doivent les mettre en œuvre en en respectant les "règles" prescrites ;
- que seules les langues standardisées sont légitimes (au point même de faire parfois l'objet de prescriptions par la loi) ;
- que les langues qui n'ont pas de grammaire prescriptive n'ont pas de grammaire du tout (ignorant ainsi l'existence des règles constitutives), ne sont donc pas de "vraies" langues, sont des "non langues" (d'où les notions péjoratives de "dialecte" et de "patois" pour les désigner) ;
- que la plupart des variations sont des "fautes" par rapport à cette norme prescrite. » (pp. 38-39)
Commenter  J’apprécie          00









{* *}