AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de LillyMaya


Marquée par le film de 1939, avec Judy Garland, je n'avais jamais lu le roman à l'origine du film.

C'est désormais chose faite. J'ai choisi une édition bilingue, afin de découvrir l'oeuvre en VO, mais en me laissant la possibilité de passer au français, si jamais. J'ai donc jonglé entre les deux, en fonction de mon niveau de concentration. Cette édition bilingue est également entrecoupée d'illustrations de Stéphane Mourgues.

J'ai passé un moment agréable, avec les images du film en tête. Il existe évidemment des différences entre les deux oeuvres. Mes souvenirs du films datent tout de même de quelques années, alors il m'est difficile de toutes les noter. Celle qui m'a le plus marqué, concerne la couleur des chaussures, prises à la sorcière de l'Est : dans le film, elles sont rouges, mais dans le roman elles sont en argent !

J'ai aussi noté quelques aventures qui n'apparaissent pas dans le film, comme la traversée d'une ville toute en porcelaine mais aussi le fait que dans la citée d'Oz, tous les citoyens portent en permanence des lunettes vertes qu'ils ne peuvent pas enlever !

Un conte qui reste bien sympathique et dans lequel j'ai pris plaisir à retrouver l'Homme de Fer, l'épouvantail et le Lion Poltron.
Commenter  J’apprécie          80



Ont apprécié cette critique (7)voir plus




{* *}