AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de FreiheitDR


Pour commencer, je dois dire que j'avais de très grosses attentes. J'adorais la couverture, je ne voyais que de bons avis passer. Je n'avais pas vraiment pris le temps de lire le résumé, mais je savais que c'était une réécriture plus sombre de la Petite Sirène. Alors, clairement, je ne connais pas le conte de base. Je ne l'ai pas lu et je ne crois même pas avoir vu le Disney. C'était donc vers une totale découverte que je me dirigeais. J'étais très impatiente de le lire, mais j'attendais le 1er décembre car je voulais le lire dans le cadre du Ho ho ho Challenge et bon… je ne pensais pas que ma lecture serait ainsi.

La traduction est parfois… douteuse. Non qu'il y ait la moindre faute, seulement la maison d'édition a voulu coller parfaitement à la VO et au niveau des temps, ça coince. le français est une langue beaucoup plus riche que l'anglais et de ce fait, une traduction de la conjugaison est parfois compliquée.

L'histoire est au présent – ce qui me gêne considérablement dans de la fantasy VF – et on a parfois quelques passages au passé, sans que je n'ai trop saisi pourquoi. Parfois, c'était un flash back et un saut de ligne ou quelque chose comme ça le faisait bien comprendre. D'autres fois, je ne saisissais pas du tout pourquoi le passage n'était pas au présent comme le reste. Ce genre de choses m'a réellement sauté aux yeux durant les premières pages. C'était laborieux, ma lecture totalement décousue. Cependant, cette gêne s'atténue au fur et à mesure, puisque les personnages se concentrent uniquement sur le moment qu'ils vivent.

J'ai trouvé -et c'est propre au texte original- que les personnages manquaient de profondeur. Lira n'est pas attachante. Elle joue à la petite écervelée qui fait son caprice et sa romance avec le Prince arrive vraiment comme un cheveu sur la soupe. Je n'ai jamais trop vu de jeu de séduction entre eux. Elian ne pense qu'à naviguer et on parle beaucoup du fait qu'il est un tueur de sirène et qu'il ne veut pas rentrer chez lui, en Midas. Seulement, on pourrait penser qu'il y a autre chose qu'une soif d'aventure, mais ce n'est jamais abordé. Chaque personnage tourne très très longtemps en boucle sur ses objectifs sans qu'il ne se passe rien. On raconte un peu leur vie, oui, mais c'est lent. Il faut attendre au moins 250 pages – soit la moitié du livre – pour qu'il se passe quelque chose.

Le rythme commence alors à s'accélérer, puis arrive à son apogée à la fin du roman …. qui est bâclée, du coup. Dernier chapitre, bim bam résolution de l'intrigue et fin. C'est cousu de fil blanc dès le départ, on sait que ça va être comme ça. Seulement, j'aurais aimé qu'on prenne plus de temps, cette fois, qu'on détaille un peu plus les choses, les paroles (pas forcément les actes ou les pensées, qui eux prennent de la place). J'ai peut-être eu cette impression car je souhaitais réellement terminer ce livre. J'avais peur qu'il ne me mette dans une panne complète tant je n'accrochais finalement pas comme je le souhaitais.

Pour en revenir à la romance… elle est présente sans l'être. J'aime justement quand elle ne prend pas le dessus, mais il faut quand même qu'il y ait quelque chose. Soit je suis vraiment passée à côté, soit il n'y a quand même pas beaucoup à se mettre sous la dent à ce sujet. En fait, ça reste sur la lancée du fait que les personnages ne soient pas assez creusés et travaillés à mon goût. Mais je n'ai vu aucune attirance, aucune étincelle. Certaines choses m'ont également paru incohérentes (et je ne détaillerai pas pour ne pas spoiler). On m'avait vendu quelque chose de sombre et de mature, et je ne retrouve pas ça. On dirait que les personnages font des crises d'ado à longueur de temps. Alors certes, ils essaient de se piéger et ils jouent bien leur jeu (même si on voit à des kilomètres comment ça va se passer tant ils détaillent leur plan dans leurs pensées) mais ça manque de dynamisme.

Je reste tout de même sur une note de 3/5 pour les points suivants : l'objet livre est splendide et je suis ravie de voir que ce titre est accessible en français car énormément de lecteurs l'attendaient (et j'ai vu énormément d'avis positifs, même si le mien est mitigé). L'intrigue est intéressante. On mélange pirates, sirènes, océan et terre. Les mythes et légendes sont très cool, il y a des scènes d'action vraiment sympas et je me suis prise au jeu dès les 300 premières pages passées. La romance n'est pas étouffante (au contraire même) et la fantasy est là.

En fait, on a 500 pages, mais ça manque de développement pour pas mal de choses. J'aurais aimé que Elian, Lira et la Reine des Mers soient travaillés +++++ En savoir plus sur le passé de la Reine des Mers pour mieux la comprendre aurait été génial, par exemple. Les personnages secondaires, comme l'équipage de Elian, sont super cools en revanche, et on a toutes les explications nécessaires (notamment sur leur passé).

Du coup, c'est un peu bizarre, comme ratio, car des points pas forcément primordiaux sont vraiment travaillés, mais pas ceux qui mériteraient qu'on s'y attarde. Je suis donc mitigée et c'est vrai que ça me désole un peu car j'en attendais vraiment beaucoup. Tout n'est vraiment pas dû à la traduction mais bel et bien à l'histoire de base. Je n'aurais peut-être pas saisi tous ces points en anglais, où je me fais encore la main, mais en français, cette lecture n'atteint pas le niveau que je lui espérais.
Lien : https://voyagelitteraire.wor..
Commenter  J’apprécie          40



Ont apprécié cette critique (4)voir plus




{* *}