Une histoire un peu confuse, mais très agréable à lire, servie par le style tonique de
Rosa Montero traduite par
André Gabastou.
On y trouve, mêlées de façon un peu anarchique (si on peut dire) l'histoire des anarchistes espagnols au XXème siècle, en Europe et en Amérique du Sud, la corruption et la criminalité en col blanc de l'Europe contemporaine, des histoires de famille, des réflexions sur l'âge, l'amour, la transmission entre autres. L'autrice se plaît à se mettre en scène, à distance, comme un personnage marginal ("
Rosa Montero, cette journaliste écrivaine ...") ce qui est un petit clin d'oeil familier et gratuit.
Les différents personnages sont sympathiques mais un peu caricaturaux et prévisibles.
Agréable à lire et instructif sur certaines pages d'Histoire contemporaine, mais pas un grand roman à mes yeux.
Commenter  J’apprécie         10