Portée par le texte qui mêle avec beaucoup de poésie le français et la langue populaire d'Afrique de l'Ouest, et par les récits de Yoa Poku, j'avoue avoir un peu perdu le fil de l'intrigue ( une enquête visant à éclaircir ce qui s'est passé dans la case d'un certain Kofi Atta). C'est envoutant, étrange et très bien traduit.
Commenter  J’apprécie         80