AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de frandj


Je connais Edgar Poe surtout à travers sa prose que j'apprécie beaucoup, malgré l'écriture un peu ampoulée de cet auteur. De sa poésie, je ne connaissais jusqu'ici que "Le corbeau" (traduit par Baudelaire). le présent recueil contient bien d'autres poèmes en prose, traduits par Mallarmé. Selon la théorie de Poe, le poète doit écrire comme un mécanicien du langage, utilisant des outils bien définis – très loin d'une supposée inspiration quasi-divine. Il est difficile de prouver que Poe a appliqué rigoureusement ses propres règles; mais j'ai l'impression qu'il l'a fait. Quoi qu'il en soit, je n'ai pas beaucoup aimé la plupart des textes présentés. J'y décèle une facture artificielle, exagérée, rigide, précisément en raison des méthodes d'écriture de l'auteur. Et même quand il veut être simple, E. Poe a un style que je trouve lourd. La relecture du poème "Le corbeau", notamment, a été éclairante pour moi. "Annabel Lee" m'a semblé être le texte le mieux venu: je l'ai mis en citation sur Babelio.
Commenter  J’apprécie          30



Ont apprécié cette critique (3)voir plus




{* *}