AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de JIEMDE


JIEMDE
22 décembre 2022
Lecture-expérience en trois temps

Temps 1, le Français.
Qu'on leur donne le chaos, traduit par Louise Bartlett et D' de Kabal.

Un puissant cri collectif, un long témoignage qui réunit à 4h18 dans la nuit londonienne sept voix qui disent leur colère, hurlent leurs attentes, dévoilent leurs espoirs. Un cri poétique, un cri politique, le cri vital de ceux qui étouffent.

« L'Europe est perdue
L'Amérique est perdue
Londres est perdue
Et on crie encore victoire »

En verbalisant ces désillusions, en diagnostiquant le monde, Kae nous entraine vers le rebond.

« Hurlant à mes proches
de se réveiller et d'aimer plus
Suppliant mes proches de
se réveiller
et d'aimer plus »

C'est cash et destroy ; interpellant et bouleversant ; dérangeant et salutaire.


Temps 2, l'Anglais.
Let them eat chaos

Pouvoir quasi immédiatement se plonger dans la version originale de ce texte est un plus indéniable (même si les deux textes gagneraient à figurer en vis-à-vis). La puissance de certaines phrases se révèle davantage, comme la musicalité d'autres passages. Et le va-et-vient entre les deux textes devient alors enrichissement.

Temps 3, la vidéo.
Let them eat chaos – Live

Écouter et regarder enfin la performance de Kae, livre en main en version GB, et prendre le choc de ce flow incroyable, passant de la douceur fluide et langoureuse à la rage extrême de celle qui donne tout. Mais ça, ça ne se raconte pas…
Commenter  J’apprécie          240



Ont apprécié cette critique (22)voir plus




{* *}