AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Critiques de Clarisse Nicoïdski (4)
Classer par:   Titre   Date   Les plus appréciées
La couleur du temps

Il est des rencontres de hasard fulgurantes. Ce fut le cas pour ce recueil, d'une auteure que je ne connaissais absolument pas. Elle n'a écrit de la poésie qu'à quarante ans, alors qu'elle était avant tout romancière.



La préface très éclairante de Marcel Cohen permet de mieux saisir la symbolique de ces textes. Ecrits au départ en judéo-espagnol et publiés par une petite maison d'édition, ils sont maintenant réhabilités dans cette version bilingue. Séfarade, ses parents étant originaires de Yougoslavie, Clarisse Nicoîdsky , morte en 1998, expliquait que ces poèmes dans la langue qu'elle parlait enfant à la maison, étaient une façon de se relier aux souvenirs, un kaddish pour sa mère.



Je vais difficilement pouvoir évoquer les raisons de mon coup de foudre. C'est presque de l'ordre de l'ineffable... Ce chant, comme l'auteure le nomme, en textes courts , m'a profondément émue. Et pourtant, les associations de mots mystérieuses auraient pu me dérouter . Mais les poèmes vibrants ont résonné en moi, avec lancinance. D'autant plus que des vers se répètent souvent, comme un refrain du passé qu'on ne veut pas laisser partir au vent...



" et comment oublierai-je

vos yeux perdus

et comment oublierai-je

les nuits

quand les miens se fermaient

les vôtres demeuraient ouverts"



Il y a une magie troublante dans les mots, un appel, une musique intérieure :



" la fleur

du vent

tomba

lentement lentement

dans l'eau dormante".



Une auteure francaise polyglotte, dont il me tarde de découvrir aussi les romans.



"adientru di mî

un candil inciendi gritus qui no savis sintir":



" en moi

une lampe allume des cris que tu ne sais entendre"...



Commenter  J’apprécie          402
Couvre-feux

Clarisse Nicoïdski nous plonge dans le monde de la seconde guerre mondiale. Judith et sa famille sont yougoslaves et juives. Dans ce Lyon de 1943, cette petite communauté va devoir se cacher, pour éviter les rafles. D'appartement en appartement, Judith va nous conter, avec sa voix d'enfant de 4 ans, les horreurs de la guerre. Mais fort heureusement, elle n'en est pas moins une petite fille, et le terrain de jeu est grand. Judith, avec ses amies et ses cousins, vont profiter de ces joies de l'enfance, malgré cette terreur qui les entoure.
Commenter  J’apprécie          20
L'érotisme vu par douze femmes - Eté 1988

J'étais abonnée à Nouvelles Nouvelles et j'ai eu quelques échanges passionnants avec Claude Pujade-Renaud dans le cadre de mes cours de Lettres et de l'écriture de nouvelles. J'ai beaucoup de respect et d'admiration pour cet auteur qui a été aussi prof de danse.
Lien : https://marie.raso12@gmail.com
Commenter  J’apprécie          10
Le pot de miel

collection « le mercure galant » (sic) : histoire d’une confiseuse qui se dévergonde dans les bras d’un punk (Le Coq), photographiée à son insu par son mari; clarisse Nicoïdski est par ailleurs auteure de l'excellent roman « Couvre-feux » issu de son vécu de la guerre alors qu’elle était enfant juive.
Commenter  J’apprécie          00


Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Clarisse Nicoïdski (32)Voir plus

Quiz Voir plus

La peau de Chagrin

Comment se nomme le personnage principal?

Valentin de Raphaël
Benjamin De Villecourt
Raphaël de Valentin
Emile

20 questions
1612 lecteurs ont répondu
Thème : La Peau de chagrin de Honoré de BalzacCréer un quiz sur cet auteur

{* *}