AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Citation de raton-liseur


She still looked up at him; and then, in spite of her happiness, or perhaps because of it, she suddenly began to cry softly, and forgot she had been angry at all, as he took her into his strong, kind arms.**
(p. 90, Chapitre 23, “May I go?”).

Tentative de traduction :
« – Elle avait la tête levée et le regardait toujours. Et soudain, malgré son bonheur, ou peut-être à cause de ce bonheur, elle se mis à pleurer doucement, et elle oublia qu’elle avait été en colère, alors qu’il la prenait entre ses bras forts et tendres. »
Commenter  J’apprécie          30





Ont apprécié cette citation (2)voir plus




{* *}