En 2018, en plus du centenaire de la Roumanie, c'est aussi le centenaire du décès de ce poète et traducteur très connu en Roumanie, surtout pour sa veine lyrique et patriotique, mais pas uniquement. Admis à l'Académie roumaine par un comité présidé par Barbu Delavrancea. Aussi, puisse Laure Hinckel, marraine du FILIT, nous lire et soutenir un projet de traduction. En effet, présent dans plusieurs anthologies (très difficiles à se procurer) George Coșbuc n'a pas été traduit fidèlement. En attendant, on en trouve trace chez Gorceix dans Anthologie de la littérature roumaine des origines au XXe siècle. Traduction et extraits des principaux poètes et prosateurs. Introduction historique et notices, par N. Jorga et Septime Gorceix et dans une Anthologie de la poésie roumaine publiée chez Nagel il y a bien longtemps.
Commenter  J’apprécie         300